மாற்கு 1:19
அவர் அவ்விடம் விட்டுச் சற்று அப்புறம் போனபோது, செபதேயுவின் குமாரன் யாக்கோபும் அவன் சகோதரன் யோவானும் படவிலே வலைகளைப் பழுது பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறதைக் கண்டு,
Tamil Indian Revised Version
அவர் அந்த இடத்தைவிட்டுச் சற்றுதூரம் சென்றபோது, செபெதேயுவின் குமாரன் யாக்கோபும் அவனுடைய சகோதரன் யோவானும் படகிலே வலைகளைப் பழுதுபார்த்துக்கொண்டிருந்ததைப் பார்த்து,
Tamil Easy Reading Version
இயேசு கலிலேயாவின் கடற்கரையோரமாய் தொடர்ந்து நடந்து சென்றார். அவர் செபெதேயுவின் மகன்களான யாக்கோபு, யோவான் என்னும் சகோதரர்களைக் கண்டார். அவர்களும் படகில் இருந்து கொண்டு மீன்பிடிக்கும் தம் வலைகளைப் பழுது பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
பின்னர், சற்று அப்பால் சென்றபோது செபதேயுவின் மகன் யாக்கோபையும் அவர் சகோதரரான யோவானையும் இயேசு கண்டார். அவர்கள் படகில் வலைகளைப் பழுது பார்த்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And when he had gone a little farther thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
American Standard Version (ASV)
And going on a little further, he saw James the `son’ of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.
Bible in Basic English (BBE)
And going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother, who were in their boat stitching up their nets.
Darby English Bible (DBY)
And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-nets;
World English Bible (WEB)
Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.
Young’s Literal Translation (YLT)
And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets,
மாற்கு Mark 1:19
அவர் அவ்விடம் விட்டுச் சற்று அப்புறம் போனபோது, செபதேயுவின் குமாரன் யாக்கோபும் அவன் சகோதரன் யோவானும் படவிலே வலைகளைப் பழுது பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறதைக் கண்டு,
And when he had gone a little farther thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
| And | Καὶ | kai | kay |
| when he had gone | προβὰς | probas | proh-VAHS |
| farther little a | ἐκεῖθεν | ekeithen | ake-EE-thane |
| thence, | ὀλίγον | oligon | oh-LEE-gone |
| he saw | εἶδεν | eiden | EE-thane |
| James | Ἰάκωβον | iakōbon | ee-AH-koh-vone |
| the | τὸν | ton | tone |
son | τοῦ | tou | too |
| of Zebedee, | Ζεβεδαίου | zebedaiou | zay-vay-THAY-oo |
| and | καὶ | kai | kay |
| John | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
| his | τὸν | ton | tone |
| brother, | ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE |
| who were | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| also | καὶ | kai | kay |
| in | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| the | ἐν | en | ane |
| ship | τῷ | tō | toh |
| mending | πλοίῳ | ploiō | PLOO-oh |
| their | καταρτίζοντας | katartizontas | ka-tahr-TEE-zone-tahs |
| nets. | τὰ | ta | ta |
| δίκτυα | diktya | THEEK-tyoo-ah |
Tags அவர் அவ்விடம் விட்டுச் சற்று அப்புறம் போனபோது செபதேயுவின் குமாரன் யாக்கோபும் அவன் சகோதரன் யோவானும் படவிலே வலைகளைப் பழுது பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறதைக் கண்டு
மாற்கு 1:19 Concordance மாற்கு 1:19 Interlinear மாற்கு 1:19 Image