மாற்கு 15:6
காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் எவனை விடுதலையாக்கவேண்டுமென்று ஜனங்கள் கேட்டுக்கொள்வார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக விடுதலையாக்குவது பண்டிகைதோறும் பிலாத்துவுக்கு வழக்கமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
பண்டிகைநாட்களில், காவலில் உள்ள யாரை விடுதலையாக்கவேண்டும் என்று மக்கள் கேட்டுக் கொள்கிறார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக விடுதலைபண்ணுவது பிலாத்துவிற்கு வழக்கமாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு ஆண்டும் பஸ்கா பண்டிகையின்போது சிறையில் இருந்து ஒருவனை ஆளுநர் விடுதலை செய்யும் அதிகாரம் பெற்றிருந்தார். மக்கள் விரும்புகின்றவனையே அவர் விடுதலை செய்ய முடியும்.
திருவிவிலியம்
விழாவின்போது மக்கள் கேட்டுக் கொள்ளும் ஒரு கைதியை அவர்களுக்காகப் பிலாத்து விடுதலை செய்வதுண்டு.
Other Title
இயேசுவுக்கு மரண தண்டனை விதித்தல்§(மத் 27:15-26; லூக் 23:13-25; யோவா 18:39-19:16)
⇦
Mark 15:5Mark 15Mark 15:7 ⇨
King James Version (KJV)
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
American Standard Version (ASV)
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
Bible in Basic English (BBE)
Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.
Darby English Bible (DBY)
But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
World English Bible (WEB)
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
மாற்கு Mark 15:6
காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் எவனை விடுதலையாக்கவேண்டுமென்று ஜனங்கள் கேட்டுக்கொள்வார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக விடுதலையாக்குவது பண்டிகைதோறும் பிலாத்துவுக்கு வழக்கமாயிருந்தது.
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Now
| Κατὰ | kata | ka-TA |
at
| δὲ | de | thay |
that feast
| ἑορτὴν | heortēn | ay-ore-TANE |
he released
| ἀπέλυεν | apelyen | ah-PAY-lyoo-ane |
them unto
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
one
| ἕνα | hena | ANE-ah |
prisoner,
| δέσμιον | desmion | THAY-smee-one |
whomsoever
| ὅνπερ | honper | ONE-pare |
they desired.
| ἠτοῦντο | ētounto | ay-TOON-toh |
King James Version (KJV)
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
American Standard Version (ASV)
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
Bible in Basic English (BBE)
Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.
Darby English Bible (DBY)
But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
World English Bible (WEB)
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
மாற்கு 15:6
காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் எவனை விடுதலையாக்கவேண்டுமென்று ஜனங்கள் கேட்டுக்கொள்வார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக விடுதலையாக்குவது பண்டிகைதோறும் பிலாத்துவுக்கு வழக்கமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
பண்டிகைநாட்களில், காவலில் உள்ள யாரை விடுதலையாக்கவேண்டும் என்று மக்கள் கேட்டுக் கொள்கிறார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக விடுதலைபண்ணுவது பிலாத்துவிற்கு வழக்கமாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு ஆண்டும் பஸ்கா பண்டிகையின்போது சிறையில் இருந்து ஒருவனை ஆளுநர் விடுதலை செய்யும் அதிகாரம் பெற்றிருந்தார். மக்கள் விரும்புகின்றவனையே அவர் விடுதலை செய்ய முடியும்.
திருவிவிலியம்
விழாவின்போது மக்கள் கேட்டுக் கொள்ளும் ஒரு கைதியை அவர்களுக்காகப் பிலாத்து விடுதலை செய்வதுண்டு.
Other Title
இயேசுவுக்கு மரண தண்டனை விதித்தல்§(மத் 27:15-26; லூக் 23:13-25; யோவா 18:39-19:16)
⇦
Mark 15:5Mark 15Mark 15:7 ⇨
King James Version (KJV)
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
American Standard Version (ASV)
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
Bible in Basic English (BBE)
Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.
Darby English Bible (DBY)
But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
World English Bible (WEB)
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
மாற்கு Mark 15:6
காவல்பண்ணப்பட்டவர்களில் எவனை விடுதலையாக்கவேண்டுமென்று ஜனங்கள் கேட்டுக்கொள்வார்களோ, அவனை அவர்களுக்காக விடுதலையாக்குவது பண்டிகைதோறும் பிலாத்துவுக்கு வழக்கமாயிருந்தது.
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Now
| Κατὰ | kata | ka-TA |
at
| δὲ | de | thay |
that feast
| ἑορτὴν | heortēn | ay-ore-TANE |
he released
| ἀπέλυεν | apelyen | ah-PAY-lyoo-ane |
them unto
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
one
| ἕνα | hena | ANE-ah |
prisoner,
| δέσμιον | desmion | THAY-smee-one |
whomsoever
| ὅνπερ | honper | ONE-pare |
they desired.
| ἠτοῦντο | ētounto | ay-TOON-toh |