Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மாற்கு 16:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மாற்கு மாற்கு 16 மாற்கு 16:1

மாற்கு 16:1
ஓய்வுநாளான பின்பு மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபின் தாயாகிய மரியாளும், சலோமே என்பவளும், அவருக்குச் சுகந்தவர்க்கமிடும்படி அவைகளை வாங்கிக்கொண்டு,

Tamil Indian Revised Version
ஓய்வுநாளுக்குப்பின்பு மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபின் தாயாகிய மரியாளும், சலோமே என்பவளும், அவருக்கு வாசனைத் திரவியங்களை வாங்கிக்கொண்டு.

Tamil Easy Reading Version
ஓய்வு நாள் முடிந்த பிறகு மகதலேனா மரியாள், சலோமி, யாக்கோபின் தாயான மரியாள் ஆகியோர் சில வாசனைப் பொருள்களை வாங்கினர். அவற்றை இயேசுவின் சரீரத்தின் மீது பூச விரும்பினர்.

திருவிவிலியம்
ஓய்வுநாள் முடிந்ததும் மகதலா மரியா, யாக்கோபின் தாய் மரியா, சலோமி ஆகியோர் அவரது உடலில் பூசுவதற்கென்று நறுமணப் பொருள்கள் வாங்கினர்.

Other Title
இயேசு உயிர்பெற்று எழுதல்§(மத் 28:1-8; லூக் 24:1-12; யோவா 20:1-10)

Mark 16Mark 16:2

King James Version (KJV)
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

American Standard Version (ASV)
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the `mother’ of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Bible in Basic English (BBE)
And when the Sabbath was past, Mary Magdalene and Mary, the mother of James, and Salome, got spices, so that they might come and put them on him.

Darby English Bible (DBY)
And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him.

World English Bible (WEB)
When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,

மாற்கு Mark 16:1
ஓய்வுநாளான பின்பு மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபின் தாயாகிய மரியாளும், சலோமே என்பவளும், அவருக்குச் சுகந்தவர்க்கமிடும்படி அவைகளை வாங்கிக்கொண்டு,
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

And
Καὶkaikay
when
the
διαγενομένουdiagenomenouthee-ah-gay-noh-MAY-noo
sabbath
τοῦtoutoo
was
past,
σαββάτουsabbatousahv-VA-too
Mary
Μαρίαmariama-REE-ah

ay
Magdalene,
Μαγδαληνὴmagdalēnēma-gtha-lay-NAY
and
καὶkaikay
Mary
Μαρίαmariama-REE-ah
the
ay
mother

τοῦtoutoo
James,
of
Ἰακώβουiakōbouee-ah-KOH-voo
and
καὶkaikay
Salome,
Σαλώμηsalōmēsa-LOH-may
had
bought
ἠγόρασανēgorasanay-GOH-ra-sahn
sweet
spices,
ἀρώματαarōmataah-ROH-ma-ta
that
ἵναhinaEE-na
they
might
come
ἐλθοῦσαιelthousaiale-THOO-say
and
anoint
ἀλείψωσινaleipsōsinah-LEE-psoh-seen
him.
αὐτόνautonaf-TONE


Tags ஓய்வுநாளான பின்பு மகதலேனா மரியாளும் யாக்கோபின் தாயாகிய மரியாளும் சலோமே என்பவளும் அவருக்குச் சுகந்தவர்க்கமிடும்படி அவைகளை வாங்கிக்கொண்டு
மாற்கு 16:1 Concordance மாற்கு 16:1 Interlinear மாற்கு 16:1 Image