Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மாற்கு 6:50

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மாற்கு மாற்கு 6 மாற்கு 6:50

மாற்கு 6:50
அவர்களெல்லாரும் அவரைக் கண்டு கலக்கமடைந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களோடே பேசி: திடன்கொள்ளுங்கள், நான்தான், பயப்படாதிருங்கள் என்று சொல்லி,

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் எல்லோரும் அவரைப் பார்த்து கலக்கம் அடைந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களோடு பேசி: திடன்கொள்ளுங்கள், நான்தான், பயப்படாமல் இருங்கள் என்று சொல்லி.

Tamil Easy Reading Version
எல்லாரும் இயேசுவைப் பார்த்து பயந்தனர். ஆனால் இயேசுவோ அவர்களிடம், “கவலைப்படாதீர்கள், நான் தான் பயப்படாதிருங்கள்” என்று தேற்றினார்.

திருவிவிலியம்
ஏனெனில், எல்லாருமே அவரைக் கண்டு அஞ்சிக் கலங்கினர். உடனே இயேசு அவர்களிடம் பேசினார். “துணிவோடிருங்கள்; நான்தான், அஞ்சாதீர்கள்” என்றார்;

Mark 6:49Mark 6Mark 6:51

King James Version (KJV)
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

American Standard Version (ASV)
for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

Bible in Basic English (BBE)
For they all saw him, and were troubled. But straight away he said to them, Take heart, it is I, have no fear.

Darby English Bible (DBY)
For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good courage: it is *I*; be not afraid.

World English Bible (WEB)
for they all saw him, and were troubled. But he immediately spoke with them, and said to them, “Cheer up! It is I!{Literally, “I AM!”} Don’t be afraid.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for they all saw him, and were troubled, and immediately he spake with them, and saith to them, `Take courage, I am `he’, be not afraid.’

மாற்கு Mark 6:50
அவர்களெல்லாரும் அவரைக் கண்டு கலக்கமடைந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களோடே பேசி: திடன்கொள்ளுங்கள், நான்தான், பயப்படாதிருங்கள் என்று சொல்லி,
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

For
πάντεςpantesPAHN-tase
they
all
γὰρgargahr
saw
αὐτὸνautonaf-TONE
him,
εἶδονeidonEE-thone
and
καὶkaikay
troubled.
were
ἐταράχθησανetarachthēsanay-ta-RAHK-thay-sahn
And
καὶkaikay
immediately
εὐθὲωςeutheōsafe-THAY-ose
he
talked
ἐλάλησενelalēsenay-LA-lay-sane
with
μετ'metmate
them,
αὐτῶνautōnaf-TONE
and
καὶkaikay
saith
λέγειlegeiLAY-gee
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
cheer:
good
of
Be
Θαρσεῖτεtharseitethahr-SEE-tay
it
is
ἐγώegōay-GOH
I;
εἰμι·eimiee-mee
be
not
μὴmay
afraid.
φοβεῖσθεphobeisthefoh-VEE-sthay


Tags அவர்களெல்லாரும் அவரைக் கண்டு கலக்கமடைந்தார்கள் உடனே அவர் அவர்களோடே பேசி திடன்கொள்ளுங்கள் நான்தான் பயப்படாதிருங்கள் என்று சொல்லி
மாற்கு 6:50 Concordance மாற்கு 6:50 Interlinear மாற்கு 6:50 Image