மாற்கு 8:10
உடனே அவர் தம்முடைய சீஷரோடேகூடப் படவில் ஏறி, தல்மனூத்தாவின் எல்லைகளில் வந்தார்.
Tamil Indian Revised Version
உடனே அவர் தம்முடைய சீடர்களோடு படகில் ஏறி, தல்மனூத்தாவின் எல்லைகளுக்கு வந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இயேசு ஒரு படகில் ஏறி தன் சீஷர்களோடு தல்மனூத்தா பகுதிக்குச் சென்றார்.
திருவிவிலியம்
உடனடியாகத் தம் சீடருடன் படகேறித் தல்மனுத்தா பகுதிக்குச் சென்றார்.
King James Version (KJV)
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
American Standard Version (ASV)
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Bible in Basic English (BBE)
And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha.
Darby English Bible (DBY)
And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
World English Bible (WEB)
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
மாற்கு Mark 8:10
உடனே அவர் தம்முடைய சீஷரோடேகூடப் படவில் ஏறி, தல்மனூத்தாவின் எல்லைகளில் வந்தார்.
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
| And | Καὶ | kai | kay |
| straightway | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| he entered | ἐμβὰς | embas | ame-VAHS |
| into | εἰς | eis | ees |
| a | τὸ | to | toh |
| ship | πλοῖον | ploion | PLOO-one |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| his | τῶν | tōn | tone |
| μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
| disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὰ | ta | ta |
| parts | μέρη | merē | MAY-ray |
| of Dalmanutha. | Δαλμανουθά | dalmanoutha | thahl-ma-noo-THA |
Tags உடனே அவர் தம்முடைய சீஷரோடேகூடப் படவில் ஏறி தல்மனூத்தாவின் எல்லைகளில் வந்தார்
மாற்கு 8:10 Concordance மாற்கு 8:10 Interlinear மாற்கு 8:10 Image