Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மாற்கு 8:30

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மாற்கு மாற்கு 8 மாற்கு 8:30

மாற்கு 8:30
அப்பொழுது, தம்மைக்குறித்து ஒருவருக்கும் சொல்லாதபடிக்கு அவர்களுக்கு உறுதியாய்க் கட்டளையிட்டார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தம்மைக்குறித்து ஒருவருக்கும் சொல்லவேண்டாம் என்று அவர்களுக்கு உறுதியாகக் கட்டளையிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு சீஷர்களிடம், “நான் யார் என்று எவரிடமும் சொல்லவேண்டாம்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
தம்மைப்பற்றி எவரிடமும் சொல்ல வேண்டாம் என்று அவர்களிடம் அவர் கண்டிப்பாய்க் கூறினார்.

Mark 8:29Mark 8Mark 8:31

King James Version (KJV)
And he charged them that they should tell no man of him.

American Standard Version (ASV)
And he charged them that they should tell no man of him.

Bible in Basic English (BBE)
And he put them under orders not to say this of him to anyone.

Darby English Bible (DBY)
And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him.

World English Bible (WEB)
He charged them that they should tell no one about him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he strictly charged them that they may tell no one about it,

மாற்கு Mark 8:30
அப்பொழுது, தம்மைக்குறித்து ஒருவருக்கும் சொல்லாதபடிக்கு அவர்களுக்கு உறுதியாய்க் கட்டளையிட்டார்.
And he charged them that they should tell no man of him.

And
καὶkaikay
he
charged
ἐπετίμησενepetimēsenape-ay-TEE-may-sane
them
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
that
ἵναhinaEE-na
tell
should
they
μηδενὶmēdenimay-thay-NEE
no
man
λέγωσινlegōsinLAY-goh-seen
of
περὶperipay-REE
him.
αὐτοῦautouaf-TOO


Tags அப்பொழுது தம்மைக்குறித்து ஒருவருக்கும் சொல்லாதபடிக்கு அவர்களுக்கு உறுதியாய்க் கட்டளையிட்டார்
மாற்கு 8:30 Concordance மாற்கு 8:30 Interlinear மாற்கு 8:30 Image