மத்தேயு 10:28
ஆத்துமாவைக் கொல்ல வல்லவர்களாயிராமல், சரீரத்தை மாத்திரம் கொல்லுகிறவர்களுக்கு நீங்கள் பயப்படவேண்டாம்; ஆத்துமாவையும் சரீரத்தையும் நரகத்திலே அழிக்க வல்லவருக்கே பயப்படுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆத்துமாவைக் கொல்ல வல்லவர்களாக இல்லாமல், சரீரத்தைமட்டும் கொல்லுகிறவர்களுக்கு நீங்கள் பயப்படவேண்டாம்; ஆத்துமாவையும் சரீரத்தையும் நரகத்திலே அழிக்க வல்லவருக்கே பயப்படுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“மக்களைக் கண்டு பயப்படாதீர்கள். அவர்களால் சரீரத்தை மட்டுமே கொல்ல முடியும். அவர்களால் ஆத்துமாவைக் கொல்ல முடியாது. சரீரத்தோடு ஆத்துமாவையும் சேர்த்துக் கொல்லக்கூடிய ஒருவரிடம் (தேவனிடம்) மட்டுமே நீங்கள் பயம்கொள்ள வேண்டும். அவர் சரீரத்தையும் ஆத்துமாவையும் நரகத்திற்கு அனுப்ப வல்லவர்.
திருவிவிலியம்
ஆன்மாவைக் கொல்ல இயலாமல். உடலை மட்டும் கொல்பவர்களுக்கு அஞ்சவேண்டாம். ஆன்மாவையும் உடலையும் நரகத்தில் அழிக்க வல்லவருக்கே அஞ்சுங்கள்.⒫
King James Version (KJV)
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
American Standard Version (ASV)
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Bible in Basic English (BBE)
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Darby English Bible (DBY)
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
World English Bible (WEB)
Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
மத்தேயு Matthew 10:28
ஆத்துமாவைக் கொல்ல வல்லவர்களாயிராமல், சரீரத்தை மாத்திரம் கொல்லுகிறவர்களுக்கு நீங்கள் பயப்படவேண்டாம்; ஆத்துமாவையும் சரீரத்தையும் நரகத்திலே அழிக்க வல்லவருக்கே பயப்படுங்கள்.
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
| And | καὶ | kai | kay |
| fear | μὴ | mē | may |
| not | φοβηθῆτε | phobēthēte | foh-vay-THAY-tay |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| them | τῶν | tōn | tone |
| which kill | ἀποκτεινόντων | apokteinontōn | ah-poke-tee-NONE-tone |
| the | τὸ | to | toh |
| body, | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| but | τὴν | tēn | tane |
| are not | δὲ | de | thay |
| able | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
| to kill | μὴ | mē | may |
| the | δυναμένων | dynamenōn | thyoo-na-MAY-none |
| soul: | ἀποκτεῖναι· | apokteinai | ah-poke-TEE-nay |
| but | φοβηθήτε | phobēthēte | foh-vay-THAY-tay |
| rather | δὲ | de | thay |
| fear | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
| him | τὸν | ton | tone |
| which is able | δυνάμενον | dynamenon | thyoo-NA-may-none |
| destroy to | καὶ | kai | kay |
| both | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
| soul | καὶ | kai | kay |
| and | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| body | ἀπολέσαι | apolesai | ah-poh-LAY-say |
| in | ἐν | en | ane |
| hell. | γεέννῃ | geennē | gay-ANE-nay |
Tags ஆத்துமாவைக் கொல்ல வல்லவர்களாயிராமல் சரீரத்தை மாத்திரம் கொல்லுகிறவர்களுக்கு நீங்கள் பயப்படவேண்டாம் ஆத்துமாவையும் சரீரத்தையும் நரகத்திலே அழிக்க வல்லவருக்கே பயப்படுங்கள்
மத்தேயு 10:28 Concordance மத்தேயு 10:28 Interlinear மத்தேயு 10:28 Image