மத்தேயு 12:18
இதோ, நான் தெரிந்துகொண்ட என்னுடைய தாசன், என் ஆத்துமாவுக்குப் பிரியமாயிருக்கிற என்னுடைய நேசன்; என் ஆவியை அவர்மேல் அமரப்பண்ணுவேன், அவர் புறஜாதியாருக்கு நியாயத்தை அறிவிப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான் தெரிந்துகொண்ட என்னுடைய தாசன், என் ஆத்துமாவிற்குப் பிரியமாக இருக்கிற என்னுடைய நேசன்; என் ஆவியை அவர்மேல் அமரச் செய்வேன், அவர் யூதரல்லாதவர்களுக்கு நியாயத்தை அறிவிப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
“இதோ என் ஊழியன். நான் இவரைத் தேர்ந்தெடுத்திருக்கிறேன். நான் இவரை நேசிக்கிறேன்; இவரைக்குறித்து நான் மகிழ்ச்சியாயிருக்கிறேன். என் ஆவியை இவர்மேல் அமரச்செய்வேன். இவர் தேசங்களுக்கு (என்) நேர்மையான நியாயத்தைக் கூறுவார்.
திருவிவிலியம்
⁽“இதோ என் ஊழியர்;␢ இவர் நான் தேர்ந்துகொண்டவர்.␢ இவரே என் அன்பர்;␢ இவரால் என் நெஞ்சம் பூரிப்படைகிறது;␢ இவருள் என் ஆவி␢ தங்கும்படி செய்தேன்;␢ இவர் மக்களினங்களுக்கு␢ நீதியை அறிவிப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
American Standard Version (ASV)
Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE)
See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.
Darby English Bible (DBY)
Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
World English Bible (WEB)
“Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the Gentiles.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
மத்தேயு Matthew 12:18
இதோ, நான் தெரிந்துகொண்ட என்னுடைய தாசன், என் ஆத்துமாவுக்குப் பிரியமாயிருக்கிற என்னுடைய நேசன்; என் ஆவியை அவர்மேல் அமரப்பண்ணுவேன், அவர் புறஜாதியாருக்கு நியாயத்தை அறிவிப்பார்.
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
| Behold | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| my | ὁ | ho | oh |
| παῖς | pais | pase | |
| servant, | μου | mou | moo |
| whom | ὃν | hon | one |
| I have chosen; | ᾑρέτισα | hēretisa | ay-RAY-tee-sa |
| my | ὁ | ho | oh |
| ἀγαπητός | agapētos | ah-ga-pay-TOSE | |
| beloved, | μου | mou | moo |
| in | εἰς | eis | ees |
| whom | ὃν | hon | one |
| my | εὐδόκησεν | eudokēsen | ave-THOH-kay-sane |
| soul | ἡ | hē | ay |
| pleased: well is | ψυχή | psychē | psyoo-HAY |
| I will put | μου· | mou | moo |
| my | θήσω | thēsō | THAY-soh |
| τὸ | to | toh | |
| spirit | πνεῦμά | pneuma | PNAVE-MA |
| upon | μου | mou | moo |
| him, | ἐπ' | ep | ape |
| and | αὐτόν, | auton | af-TONE |
| he shall shew | καὶ | kai | kay |
| judgment | κρίσιν | krisin | KREE-seen |
| to the | τοῖς | tois | toos |
| Gentiles. | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
| ἀπαγγελεῖ | apangelei | ah-pahng-gay-LEE |
Tags இதோ நான் தெரிந்துகொண்ட என்னுடைய தாசன் என் ஆத்துமாவுக்குப் பிரியமாயிருக்கிற என்னுடைய நேசன் என் ஆவியை அவர்மேல் அமரப்பண்ணுவேன் அவர் புறஜாதியாருக்கு நியாயத்தை அறிவிப்பார்
மத்தேயு 12:18 Concordance மத்தேயு 12:18 Interlinear மத்தேயு 12:18 Image