மத்தேயு 12:22
அப்பொழுது பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவுங் காணவுந்தக்கதாக அவனைச் சொஸ்தமாக்கினார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவும் பார்க்கவுந்தக்கதாக அவனைச் சுகமாக்கினார்.
Tamil Easy Reading Version
பின்னர், சிலர் இயேசுவிடம் ஒரு மனிதனை அழைத்து வந்தனர். குருடனான அவனால் பேசவும் முடியவில்லை. ஏனென்றால் அவனுக்குள் ஒரு பிசாசு இருந்தது. இயேசு அவனைக் குணப்படுத்தினார். அவனால் பார்க்கவும் பேசவும் முடிந்தது.
திருவிவிலியம்
பேய்பிடித்த ஒருவரை இயேசுவிடம் கொண்டுவந்தனர். அவர் பார்வையற்றவரும் பேச்சற்றவருமாக இருந்தார். இயேசு அவரைக் குணமாக்கினார். பேச்சற்ற அவர் பேசவும் பார்வையற்ற அவர் பார்க்கவும் முடிந்தது.
Other Title
இயேசுவும் பெயல்செபூலும்§(மாற் 3:20-30; லூக் 11:14-23; 12:10)
King James Version (KJV)
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
American Standard Version (ASV)
Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
Bible in Basic English (BBE)
Then they took to him one with an evil spirit, who was blind and had no power of talking: and he made him well so that he had the power of talking and seeing.
Darby English Bible (DBY)
Then was brought to him one possessed by a demon, blind and dumb, and he healed him, so that the dumb [man] spake and saw.
World English Bible (WEB)
Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.
மத்தேயு Matthew 12:22
அப்பொழுது பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவுங் காணவுந்தக்கதாக அவனைச் சொஸ்தமாக்கினார்.
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| was brought | προσηνέχθη | prosēnechthē | prose-ay-NAKE-thay |
| unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| devil, a with possessed one | δαιμονιζόμενος | daimonizomenos | thay-moh-nee-ZOH-may-nose |
| blind, | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| dumb: | κωφός, | kōphos | koh-FOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| he healed | ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane |
| him, | αὐτόν, | auton | af-TONE |
| insomuch that | ὥστε | hōste | OH-stay |
| the | τὸν | ton | tone |
| blind | τυφλὸν | typhlon | tyoo-FLONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| dumb | κωφὸν | kōphon | koh-FONE |
| both | καὶ | kai | kay |
| spake | λαλεῖν | lalein | la-LEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| saw. | βλέπειν | blepein | VLAY-peen |
Tags அப்பொழுது பிசாசு பிடித்த குருடும் ஊமையுமான ஒருவன் அவரிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான் குருடும் ஊமையுமானவன் பேசவுங் காணவுந்தக்கதாக அவனைச் சொஸ்தமாக்கினார்
மத்தேயு 12:22 Concordance மத்தேயு 12:22 Interlinear மத்தேயு 12:22 Image