மத்தேயு 13:35
என் வாயை உவமைகளால் திறப்பேன், உலகத்தோற்றமுதல் மறைபொருளானவைகளை வெளிப்படுத்துவேன் என்று தீர்க்கதரிசியால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது.
Tamil Indian Revised Version
என் வாயை உவமைகளினால் திறப்பேன்; உலகத்தோற்றமுதல் மறைபொருளானவைகளை வெளிப்படுத்துவேன் என்று தீர்க்கதரிசியால் சொல்லப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது.
Tamil Easy Reading Version
இது தீர்க்கதரிசி கீழ்க்கண்டவாறு சொன்னபடியே நடந்தது, “நான் உவமைகளின் வழியாகப் பேசுவேன், உலகம் வந்தது முதல் இரகசியமாயுள்ளவற்றை நான் சொல்வேன்”
திருவிவிலியம்
“நான் உவமைகள் வாயிலாகப் பேசுவேன்; உலகத் தோற்றமுதல் மறைந்திருப்பவற்றை விளக்குவேன்” என்று இறைவாக்கினர் உரைத்தது இவ்வாறு நிறைவேறியது.
King James Version (KJV)
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
American Standard Version (ASV)
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
Bible in Basic English (BBE)
That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.
Darby English Bible (DBY)
so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from [the] world’s foundation.
World English Bible (WEB)
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, “I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.”
Young’s Literal Translation (YLT)
that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, `I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.’
மத்தேயு Matthew 13:35
என் வாயை உவமைகளால் திறப்பேன், உலகத்தோற்றமுதல் மறைபொருளானவைகளை வெளிப்படுத்துவேன் என்று தீர்க்கதரிசியால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது.
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
| That | ὅπως | hopōs | OH-pose |
| it might be fulfilled | πληρωθῇ | plērōthē | play-roh-THAY |
| τὸ | to | toh | |
| which was spoken | ῥηθὲν | rhēthen | ray-THANE |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τοῦ | tou | too |
| prophet, | προφήτου | prophētou | proh-FAY-too |
| saying, | λέγοντος | legontos | LAY-gone-tose |
| I will open | Ἀνοίξω | anoixō | ah-NOO-ksoh |
| my | ἐν | en | ane |
| παραβολαῖς | parabolais | pa-ra-voh-LASE | |
| mouth | τὸ | to | toh |
| in | στόμα | stoma | STOH-ma |
| parables; | μου | mou | moo |
| I will utter | ἐρεύξομαι | ereuxomai | ay-RAYF-ksoh-may |
| secret kept been have which things | κεκρυμμένα | kekrymmena | kay-kryoom-MAY-na |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the foundation | καταβολῆς | katabolēs | ka-ta-voh-LASE |
| of the world. | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
Tags என் வாயை உவமைகளால் திறப்பேன் உலகத்தோற்றமுதல் மறைபொருளானவைகளை வெளிப்படுத்துவேன் என்று தீர்க்கதரிசியால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது
மத்தேயு 13:35 Concordance மத்தேயு 13:35 Interlinear மத்தேயு 13:35 Image