மத்தேயு 13:37
அவர் பிரதியுத்தரமாக நல்ல விதையை விதைக்கிறவன் மனுஷகுமாரன்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் மறுமொழியாக: நல்ல விதையை விதைக்கிறவன் மனிதகுமாரன்;
Tamil Easy Reading Version
இயேசு மறுமொழியாக, “நல்ல விதைகளை வயலில் விதைத்தவன் மனித குமாரன் தான்.
திருவிவிலியம்
அதற்கு அவர் பின் வருமாறு கூறினார்: “நல்ல விதைகளை விதைப்பவர் மானிடமகன்;
King James Version (KJV)
He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
American Standard Version (ASV)
And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
Bible in Basic English (BBE)
And he made answer and said, He who puts the good seed in the earth is the Son of man;
Darby English Bible (DBY)
But he answering said, He that sows the good seed is the Son of man,
World English Bible (WEB)
He answered them, “He who sows the good seed is the Son of Man,
Young’s Literal Translation (YLT)
And he answering said to them, `He who is sowing the good seed is the Son of Man,
மத்தேயு Matthew 13:37
அவர் பிரதியுத்தரமாக நல்ல விதையை விதைக்கிறவன் மனுஷகுமாரன்.
He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
| ὁ | ho | oh | |
| He | δὲ | de | thay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto them, | αὐτοῖς, | autois | af-TOOS |
| Ὁ | ho | oh | |
| soweth that He | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
| the | τὸ | to | toh |
| good | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| seed | σπέρμα | sperma | SPARE-ma |
| is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
| the | ὁ | ho | oh |
| Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| τοῦ | tou | too | |
| of man; | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
Tags அவர் பிரதியுத்தரமாக நல்ல விதையை விதைக்கிறவன் மனுஷகுமாரன்
மத்தேயு 13:37 Concordance மத்தேயு 13:37 Interlinear மத்தேயு 13:37 Image