மத்தேயு 14:25
இரவின் நாலாம் ஜாமத்திலே இயேசு கடலின்மேல் நடந்து, அவர்களிடத்திற்கு வந்தார்.
Tamil Indian Revised Version
அதிகாலையிலே, இயேசு கடலின்மேல் நடந்து, அவர்களிடத்திற்கு வந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
அதிகாலை, மூன்று மணியிலிருந்து ஆறு மணிவரை இயேசுவின் சீஷர்கள் படகிலேயே இருந்தனர். இயேசு தண்ணீரின் மேல் நடந்து அவர்களிடம் வந்தார்.
திருவிவிலியம்
இரவின் நான்காம் காவல்வேளையில்* இயேசு அவர்களை நோக்கிக் கடல்மீது நடந்து வந்தார்.
King James Version (KJV)
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
American Standard Version (ASV)
And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea.
Bible in Basic English (BBE)
And in the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea.
Darby English Bible (DBY)
But in the fourth watch of the night he went off to them, walking on the sea.
World English Bible (WEB)
In the fourth watch of the night,{The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 A. M. to sunrise.} Jesus came to them, walking on the sea.
Young’s Literal Translation (YLT)
And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,
மத்தேயு Matthew 14:25
இரவின் நாலாம் ஜாமத்திலே இயேசு கடலின்மேல் நடந்து, அவர்களிடத்திற்கு வந்தார்.
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
| And | τετάρτῃ | tetartē | tay-TAHR-tay |
| in the fourth | δὲ | de | thay |
| watch | φυλακῇ | phylakē | fyoo-la-KAY |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| night | νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE |
| ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane | |
| Jesus | πρὸς | pros | prose |
| went | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| unto | ὁ | ho | oh |
| them, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
| walking | περιπατῶν | peripatōn | pay-ree-pa-TONE |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τῆς | tēs | tase |
| sea. | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
Tags இரவின் நாலாம் ஜாமத்திலே இயேசு கடலின்மேல் நடந்து அவர்களிடத்திற்கு வந்தார்
மத்தேயு 14:25 Concordance மத்தேயு 14:25 Interlinear மத்தேயு 14:25 Image