மத்தேயு 14:27
உடனே இயேசு அவர்களோடே பேசி: திடன்கொள்ளுங்கள், நான்தான், பயப்படாதிருங்கள் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
உடனே இயேசு அவர்களோடு பேசி: திடன்கொள்ளுங்கள், நான்தான், பயப்படாமலிருங்கள் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
உடனே இயேசு அவர்களிடம், “கவலை கொள்ளாதீர்கள். நான்தான்! பயப்படாதீர்கள்” என்று கூறினார்.
திருவிவிலியம்
உடனே இயேசு அவர்களிடம் பேசினார். “துணிவோடிருங்கள்: நான்தான், அஞ்சாதீர்கள்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
American Standard Version (ASV)
But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid.
Bible in Basic English (BBE)
But straight away Jesus said to them, Take heart; it is I, have no fear.
Darby English Bible (DBY)
But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is *I*: be not afraid.
World English Bible (WEB)
But immediately Jesus spoke to them, saying “Cheer up! I AM!{see Exodus 3:14.} Don’t be afraid.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately Jesus spake to them, saying, `Be of good courage, I am `he’, be not afraid.’
மத்தேயு Matthew 14:27
உடனே இயேசு அவர்களோடே பேசி: திடன்கொள்ளுங்கள், நான்தான், பயப்படாதிருங்கள் என்றார்.
But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
| But | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| straightway | δὲ | de | thay |
| ἐλάλησεν | elalēsen | ay-LA-lay-sane | |
| Jesus | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| spake | ὁ | ho | oh |
| them, unto | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| cheer; good of Be | Θαρσεῖτε | tharseite | thahr-SEE-tay |
| it is | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| I; | εἰμι· | eimi | ee-mee |
| be not | μὴ | mē | may |
| afraid. | φοβεῖσθε | phobeisthe | foh-VEE-sthay |
Tags உடனே இயேசு அவர்களோடே பேசி திடன்கொள்ளுங்கள் நான்தான் பயப்படாதிருங்கள் என்றார்
மத்தேயு 14:27 Concordance மத்தேயு 14:27 Interlinear மத்தேயு 14:27 Image