மத்தேயு 15:16
அதற்கு இயேசு: நீங்களும் இன்னும் உணர்வில்லாதவர்களாயிருக்கிறீர்களா?
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு இயேசு: நீங்களும் இன்னும் உணர்வில்லாதவர்களாக இருக்கிறீர்களா?
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு இயேசு, “புரிந்து கொள்வதில் இன்னமுமா சிரமம்?
திருவிவிலியம்
இயேசு அவரிடம், “உங்களுக்கு இன்னுமா புரியவில்லை?
King James Version (KJV)
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
American Standard Version (ASV)
And he said, Are ye also even yet without understanding?
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Are you, like them, still without wisdom?
Darby English Bible (DBY)
But he said, Are *ye* also still without intelligence?
World English Bible (WEB)
So Jesus said, “Do you also still not understand?
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus said, `Are ye also yet without understanding?
மத்தேயு Matthew 15:16
அதற்கு இயேசு: நீங்களும் இன்னும் உணர்வில்லாதவர்களாயிருக்கிறீர்களா?
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
| ὁ | ho | oh | |
| And | δὲ | de | thay |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Are | Ἀκμὴν | akmēn | ak-MANE |
| ye | καὶ | kai | kay |
| also | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| yet | ἀσύνετοί | asynetoi | ah-SYOO-nay-TOO |
| without understanding? | ἐστε | este | ay-stay |
Tags அதற்கு இயேசு நீங்களும் இன்னும் உணர்வில்லாதவர்களாயிருக்கிறீர்களா
மத்தேயு 15:16 Concordance மத்தேயு 15:16 Interlinear மத்தேயு 15:16 Image