மத்தேயு 17:16
அவனை உம்முடைய சீஷர்களிடத்தில் கொண்டுவந்தேன்; அவனைச் சொஸ்தமாக்க அவர்களால் கூடாமற்போயிற்று என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அவனை உம்முடைய சீடர்களிடம் கொண்டுவந்தேன்; அவனை குணமாக்க அவர்களால் முடியாமற்போனது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
உமது சீஷர்களிடம் என் மகனை அழைத்து வந்தேன். ஆனால், அவர்களால் அவனைக் குணப்படுத்த இயலவில்லை” என்றான்.
திருவிவிலியம்
உம் சீடர்களிடம் அவனைக் கொண்டுவந்தேன்; அவனைக் குணமாக்க அவர்களால் முடியவில்லை” என்றார்.
King James Version (KJV)
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
American Standard Version (ASV)
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Bible in Basic English (BBE)
And I took him to your disciples, and they were not able to make him well.
Darby English Bible (DBY)
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
World English Bible (WEB)
So I brought him to your disciples, and they could not cure him.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.’
மத்தேயு Matthew 17:16
அவனை உம்முடைய சீஷர்களிடத்தில் கொண்டுவந்தேன்; அவனைச் சொஸ்தமாக்க அவர்களால் கூடாமற்போயிற்று என்றான்.
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
| And | καὶ | kai | kay |
| I brought | προσήνεγκα | prosēnenka | prose-A-nayng-ka |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| τοῖς | tois | toos | |
| to thy | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
| disciples, | σου | sou | soo |
| and | καὶ | kai | kay |
| they could | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἠδυνήθησαν | ēdynēthēsan | ay-thyoo-NAY-thay-sahn |
| cure | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| him. | θεραπεῦσαι | therapeusai | thay-ra-PAYF-say |
Tags அவனை உம்முடைய சீஷர்களிடத்தில் கொண்டுவந்தேன் அவனைச் சொஸ்தமாக்க அவர்களால் கூடாமற்போயிற்று என்றான்
மத்தேயு 17:16 Concordance மத்தேயு 17:16 Interlinear மத்தேயு 17:16 Image