Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 18:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 18 மத்தேயு 18:15

மத்தேயு 18:15
உன் சகோதரன் உனக்கு விரோதமாகக் குற்றஞ்செய்தால், அவனிடத்தில் நீ போய், நீயும் அவனும் தனித்திருக்கையில், அவன் குற்றத்தை அவனுக்கு உணர்த்து அவன் உனக்குச் செவிகொடுத்தால், உன் சகோதரனை ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாய்.

Tamil Indian Revised Version
உன் சகோதரன் உனக்கு விரோதமாகக் குற்றம் செய்தால், அவனிடத்தில் போய், நீயும் அவனும் தனிமையாக இருக்கும்போது, அவன் குற்றத்தை அவனுக்கு உணர்த்து; அவன் உனக்குச் செவிகொடுத்தால், உன் சகோதரனை ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாய்.

Tamil Easy Reading Version
“உங்கள் சகோதரனோ அல்லது சகோதரியோ உங்களுக்கு ஏதாவது தீமை செய்தால், அவர் செய்த தீமையை அவரிடம் எடுத்துக் கூறுங்கள். அதைத் தனிமையில் அவனிடம் சொல்லுங்கள். அதை அவர் கவனமாகக் கேட்பாரானால், அவர் மீண்டும் உங்கள் சகோதரனாகவோ அல்லது சகோதரியாகவோ இருக்க நீங்கள் உதவி செய்தவர்களாவீர்கள்.

திருவிவிலியம்
“உங்கள் சகோதரர் சகோதரிகளுள் ஒருவர் உங்களுக்கு எதிராகப் பாவம் செய்தால் நீங்களும் அவரும் தனித்திருக்கும்போது அவரது குற்றத்தை எடுத்துக்காட்டுங்கள். அவர் உங்களுக்குச் செவிசாய்த்தால் நல்லது; உங்கள் உறவு தொடரும்.

Other Title
பாவம் செய்யும் சகோதரர்§(லூக் 17:3)

Matthew 18:14Matthew 18Matthew 18:16

King James Version (KJV)
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

American Standard Version (ASV)
And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

Bible in Basic English (BBE)
And if your brother does wrong to you, go, make clear to him his error between you and him in private: if he gives ear to you, you have got your brother back again.

Darby English Bible (DBY)
But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.

World English Bible (WEB)
“If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;

மத்தேயு Matthew 18:15
உன் சகோதரன் உனக்கு விரோதமாகக் குற்றஞ்செய்தால், அவனிடத்தில் நீ போய், நீயும் அவனும் தனித்திருக்கையில், அவன் குற்றத்தை அவனுக்கு உணர்த்து அவன் உனக்குச் செவிகொடுத்தால், உன் சகோதரனை ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாய்.
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

Moreover
Ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
thy
ἁμαρτήσῃhamartēsēa-mahr-TAY-say

εἰςeisees
brother
σὲsesay
shall
trespass
hooh
against
ἀδελφόςadelphosah-thale-FOSE
thee,
σουsousoo
go
ὕπαγεhypageYOO-pa-gay
and
καὶkaikay
tell
him
his
ἔλεγξονelenxonA-layng-ksone
fault
αὐτὸνautonaf-TONE
between
μεταξὺmetaxymay-ta-KSYOO
thee
σοῦsousoo
and
καὶkaikay
him
αὐτοῦautouaf-TOO
alone:
μόνουmonouMOH-noo
if
ἐάνeanay-AN
hear
shall
he
σουsousoo
thee,
ἀκούσῃakousēah-KOO-say
thou
hast
gained
ἐκέρδησαςekerdēsasay-KARE-thay-sahs
thy
τὸνtontone

ἀδελφόνadelphonah-thale-FONE
brother.
σου·sousoo


Tags உன் சகோதரன் உனக்கு விரோதமாகக் குற்றஞ்செய்தால் அவனிடத்தில் நீ போய் நீயும் அவனும் தனித்திருக்கையில் அவன் குற்றத்தை அவனுக்கு உணர்த்து அவன் உனக்குச் செவிகொடுத்தால் உன் சகோதரனை ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாய்
மத்தேயு 18:15 Concordance மத்தேயு 18:15 Interlinear மத்தேயு 18:15 Image