Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 18:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 18 மத்தேயு 18:17

மத்தேயு 18:17
அவர்களுக்கும் அவன் செவிகொடாமற்போனால், அதைச் சபைக்குத் தெரியப்படுத்து; சபைக்கும் செவிகொடாதிருப்பானானால், அவன் உனக்கு அஞ்ஞானியைப்போலவும் ஆயக்காரனைப்போலவும் இருப்பானாக.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுக்கும் அவன் செவிகொடுக்காமற்போனால், அதை சபைக்குத் தெரியப்படுத்து; சபைக்கும் செவிகொடுக்காமற்போனால், அவன் உனக்கு வேறுமார்க்கத்தான்போலவும் வரி வசூலிப்பவனைப்போலவும் இருப்பானாக.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுதும் அவன் கேட்க மறுத்தால், சபையாரிடம் சொல்லுங்கள். சபையார் சொல்வதையும் கேட்காமற் போனால், தேவ நம்பிக்கையற்றவனைப்போல் அவனை நடத்துங்கள். வரி வசூல் செய்பவனைப்போல் நடத்துங்கள்.

திருவிவிலியம்
அவர்களுக்கும் செவிசாய்க்காவிடில் திருச்சபையிடம் கூறுங்கள். திருச்சபைக்கும் செவிசாய்க்காவிடில் அவர் உங்களுக்கு வேற்று இனத்தவர் போலவும் வரிதண்டுபவர் போலவும் இருக்கட்டும்.

Matthew 18:16Matthew 18Matthew 18:18

King James Version (KJV)
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

American Standard Version (ASV)
And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.

Bible in Basic English (BBE)
And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.

Darby English Bible (DBY)
But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.

World English Bible (WEB)
If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And if he may not hear them, say `it’ to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.

மத்தேயு Matthew 18:17
அவர்களுக்கும் அவன் செவிகொடாமற்போனால், அதைச் சபைக்குத் தெரியப்படுத்து; சபைக்கும் செவிகொடாதிருப்பானானால், அவன் உனக்கு அஞ்ஞானியைப்போலவும் ஆயக்காரனைப்போலவும் இருப்பானாக.
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

And
ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
he
shall
neglect
to
hear
παρακούσῃparakousēpa-ra-KOO-say
them,
αὐτῶνautōnaf-TONE
tell
εἰπὲeipeee-PAY
it
unto
the
τῇtay
church:
ἐκκλησίᾳ·ekklēsiaake-klay-SEE-ah
but
ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
hear
to
neglect
he
καὶkaikay

τῆςtēstase
the
ἐκκλησίαςekklēsiasake-klay-SEE-as
church,
παρακούσῃparakousēpa-ra-KOO-say
let
him
be
ἔστωestōA-stoh
thee
unto
σοιsoisoo
as
ὥσπερhōsperOH-spare

hooh
an
heathen
man
ἐθνικὸςethnikosay-thnee-KOSE
and
καὶkaikay
a
publican.
hooh
τελώνηςtelōnēstay-LOH-nase


Tags அவர்களுக்கும் அவன் செவிகொடாமற்போனால் அதைச் சபைக்குத் தெரியப்படுத்து சபைக்கும் செவிகொடாதிருப்பானானால் அவன் உனக்கு அஞ்ஞானியைப்போலவும் ஆயக்காரனைப்போலவும் இருப்பானாக
மத்தேயு 18:17 Concordance மத்தேயு 18:17 Interlinear மத்தேயு 18:17 Image