Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 19:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 19 மத்தேயு 19:17

மத்தேயு 19:17
அதற்கு அவர்: நீ என்னை நல்லவன் என்று சொல்வானேன்? தேவன் ஒருவரைத்தவிர நல்லவன் ஒருவனும் இல்லையே; நீ ஜீவனில் பிரவேசிக்க விரும்பினால் கற்பனைகளைக் கைக்கொள் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: நீ என்னை நல்லவன் என்று சொல்வானேன்? தேவன் ஒருவர்தவிர நல்லவன் ஒருவனும் இல்லையே; நீ ஜீவனில் பிரவேசிக்க விரும்பினால் கட்டளைகளைக் கைக்கொள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவனிடம், “எது நல்லது என்பதை பற்றி என்னிடம் ஏன் கேட்கிறாய்? தேவன் மட்டுமே நல்லவர். நீ நித்திய ஜீவனைப் பெற விரும்பினால், கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிந்து நட” என்று பதிலுரைத்தார்.

திருவிவிலியம்
இயேசு அவரிடம், “நன்மையைப்பற்றி என்னை ஏன் கேட்கிறீர்? நல்லவர் ஒருவரே. நீர் வாழ்வடைய விரும்பினால் கட்டளைகளைக் கடைப்பிடியும்” என்றார்.

Matthew 19:16Matthew 19Matthew 19:18

King James Version (KJV)
And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, Why are you questioning me about what is good? One there is who is good: but if you have a desire to go into life, keep the rules of the law.

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

World English Bible (WEB)
He said to him, “Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he said to him, `Why me dost thou call good? no one `is’ good except One — God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.’

மத்தேயு Matthew 19:17
அதற்கு அவர்: நீ என்னை நல்லவன் என்று சொல்வானேன்? தேவன் ஒருவரைத்தவிர நல்லவன் ஒருவனும் இல்லையே; நீ ஜீவனில் பிரவேசிக்க விரும்பினால் கற்பனைகளைக் கைக்கொள் என்றார்.
And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.


hooh
And
δὲdethay
he
εἶπενeipenEE-pane
said
αὐτῷautōaf-TOH
unto
him,
Τίtitee
Why
μεmemay
thou
callest
λέγειςlegeisLAY-gees
me
ἀγαθόνagathonah-ga-THONE
good?
οὐδεὶςoudeisoo-THEES
there
is
none
ἀγαθός·agathosah-ga-THOSE
good
εἰeiee
but
μὴmay

εἷςheisees
one,
hooh
that
is,
God:
Θεός.theosthay-OSE
but
εἰeiee
if
δὲdethay
wilt
thou
θέλειςtheleisTHAY-lees
enter
εἰσελθεῖνeiseltheinees-ale-THEEN
into
εἰςeisees
life,
τὴνtēntane
keep
ζωὴνzōēnzoh-ANE
the
τήρησονtērēsonTAY-ray-sone
commandments.
τὰςtastahs
ἐντολάςentolasane-toh-LAHS


Tags அதற்கு அவர் நீ என்னை நல்லவன் என்று சொல்வானேன் தேவன் ஒருவரைத்தவிர நல்லவன் ஒருவனும் இல்லையே நீ ஜீவனில் பிரவேசிக்க விரும்பினால் கற்பனைகளைக் கைக்கொள் என்றார்
மத்தேயு 19:17 Concordance மத்தேயு 19:17 Interlinear மத்தேயு 19:17 Image