Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 19:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 19 மத்தேயு 19:8

மத்தேயு 19:8
அதற்கு அவர்: உங்கள் மனைவிகளைத் தள்ளிவிடலாமென்று உங்கள் இருதயக்கடினத்தினிமித்தம் மோசே உங்களுக்கு இடம் கொடுத்தார்; ஆதிமுதலாய் அப்படி இருக்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: உங்களுடைய மனைவிகளை விவாகரத்து செய்யலாம் என்று உங்களுடைய இருதயக்கடினத்தினிமித்தம் மோசே உங்களுக்கு இடங்கொடுத்தார்; ஆரம்பமுதலாய் அப்படியிருக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அதற்கு இயேசு, “மோசே உங்கள் மனைவியை நீங்கள் விவாகரத்து செய்ய அனுமதியளித்தார். எனென்றால் நீங்கள் தேவனின் வார்த்தைகளை ஏற்க மறுத்தீர்கள். ஆனால், ஆதியில் விவாகரத்து அனுமதிக்கப்படவில்லை.

திருவிவிலியம்
அதற்கு அவர் “உங்கள் கடின உள்ளத்தின் பொருட்டே உங்கள் மனைவியரை விலக்கிவிடலாம் என்று மோசே உங்களுக்கு அனுமதி அளித்தார். ஆனால், தொடக்கமுதல் அவ்வாறு இல்லை.

Matthew 19:7Matthew 19Matthew 19:9

King James Version (KJV)
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

American Standard Version (ASV)
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.

Bible in Basic English (BBE)
He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.

Darby English Bible (DBY)
He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.

World English Bible (WEB)
He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.

Young’s Literal Translation (YLT)
He saith to them — `Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.

மத்தேயு Matthew 19:8
அதற்கு அவர்: உங்கள் மனைவிகளைத் தள்ளிவிடலாமென்று உங்கள் இருதயக்கடினத்தினிமித்தம் மோசே உங்களுக்கு இடம் கொடுத்தார்; ஆதிமுதலாய் அப்படி இருக்கவில்லை.
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.

He
saith
λέγειlegeiLAY-gee
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

ὅτιhotiOH-tee
Moses
Μωσῆςmōsēsmoh-SASE
because
πρὸςprosprose
hardness
the
of
τὴνtēntane
of
your
σκληροκαρδίανsklērokardiansklay-roh-kahr-THEE-an
hearts
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
suffered
ἐπέτρεψενepetrepsenape-A-tray-psane
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
to
put
away
ἀπολῦσαιapolysaiah-poh-LYOO-say
your
τὰςtastahs
wives:
γυναῖκαςgynaikasgyoo-NAY-kahs
but
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
from
ἀπ'apap
the
beginning
ἀρχῆςarchēsar-HASE
it
was
δὲdethay
not
οὐouoo
so.
γέγονενgegonenGAY-goh-nane
οὕτωςhoutōsOO-tose


Tags அதற்கு அவர் உங்கள் மனைவிகளைத் தள்ளிவிடலாமென்று உங்கள் இருதயக்கடினத்தினிமித்தம் மோசே உங்களுக்கு இடம் கொடுத்தார் ஆதிமுதலாய் அப்படி இருக்கவில்லை
மத்தேயு 19:8 Concordance மத்தேயு 19:8 Interlinear மத்தேயு 19:8 Image