Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 2:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 2 மத்தேயு 2:6

மத்தேயு 2:6
யூதேயா தேசத்திலுள்ள பெத்லகேமே, யூதாவின் பிரபுக்களில் நீ சிறியதல்ல; என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலை ஆளும் பிரபு உன்னிடத்தில் இருந்து புறப்படுவார் என்று, தீர்க்கதரிசியினால் எழுதப்பட்டிருக்கிறது என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
யூதேயா நாட்டிலுள்ள பெத்லகேமே, யூதாவின் பிரபுக்களில் நீ சிறியதல்ல; என் மக்களாகிய இஸ்ரவேலை ஆளும் பிரபு உன்னிடத்திலிருந்து புறப்படுவார் என்று, தீர்க்கதரிசியினால் எழுதப்பட்டிருக்கிறது என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“‘யூதேயாவிலுள்ள பெத்லகேமே, உனக்கு யூதேயாவின் ஆட்சியாளர்களுக்கிடையில் முக்கியத்துவம் உண்டு. ஆம், உன்னிலிருந்து ஒரு பிரபு தோன்றுவார். அவர் இஸ்ரவேல் என்னும் என் மக்களை வழி நடத்துவார்’ என்று தீர்க்கதரிசி வேத வாக்கியங்களில் எழுதியுள்ளார்” என்று கூறினார்கள்.

திருவிவிலியம்
Same as above

Matthew 2:5Matthew 2Matthew 2:7

King James Version (KJV)
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

American Standard Version (ASV)
And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.

Bible in Basic English (BBE)
You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel.

Darby English Bible (DBY)
And *thou* Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.

World English Bible (WEB)
‘You Bethlehem, land of Judah, Are in no way least among the princes of Judah: For out of you shall come forth a governor, Who shall shepherd my people, Israel.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.’

மத்தேயு Matthew 2:6
யூதேயா தேசத்திலுள்ள பெத்லகேமே, யூதாவின் பிரபுக்களில் நீ சிறியதல்ல; என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலை ஆளும் பிரபு உன்னிடத்தில் இருந்து புறப்படுவார் என்று, தீர்க்கதரிசியினால் எழுதப்பட்டிருக்கிறது என்றார்கள்.
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

And
Καὶkaikay
thou
σὺsysyoo
Bethlehem,
Βηθλεέμbēthleemvay-thlay-AME
in
the
land
γῆgay
of
Juda,
Ἰούδαioudaee-OO-tha
art
οὐδαμῶςoudamōsoo-tha-MOSE
not
ἐλαχίστηelachistēay-la-HEE-stay
the
least
εἶeiee
among
ἐνenane
the
τοῖςtoistoos
princes
ἡγεμόσινhēgemosinay-gay-MOH-seen
Juda:
of
Ἰούδα·ioudaee-OO-tha
for
ἐκekake
out
of
σοῦsousoo
thee
γὰρgargahr
shall
come
ἐξελεύσεταιexeleusetaiayks-ay-LAYF-say-tay
Governor,
a
ἡγούμενοςhēgoumenosay-GOO-may-nose
that
ὅστιςhostisOH-stees
shall
rule
ποιμανεῖpoimaneipoo-ma-NEE
my
τὸνtontone

λαόνlaonla-ONE
people
μουmoumoo

τὸνtontone
Israel.
Ἰσραήλisraēlees-ra-ALE


Tags யூதேயா தேசத்திலுள்ள பெத்லகேமே யூதாவின் பிரபுக்களில் நீ சிறியதல்ல என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலை ஆளும் பிரபு உன்னிடத்தில் இருந்து புறப்படுவார் என்று தீர்க்கதரிசியினால் எழுதப்பட்டிருக்கிறது என்றார்கள்
மத்தேயு 2:6 Concordance மத்தேயு 2:6 Interlinear மத்தேயு 2:6 Image