மத்தேயு 21:29
அதற்கு அவன்: மாட்டேன் என்றான்; ஆகிலும், பின்பு அவன் மனஸ்தாபப்பட்டுப் போனான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: மாட்டேன் என்றான்; ஆனாலும், பின்பு அவன் மனஸ்தாபப்பட்டுப்போனான்.
Tamil Easy Reading Version
“அதற்கு அவன், ‘போக முடியாது’ என்று பதிலளித்தான். ஆனால் பின்னர், அவனே தான் போய் வேலை செய்ய வேண்டும் என நினைத்தான். அவ்வாறே செய்தான்.
திருவிவிலியம்
அவர் மறுமொழியாக, ‘நான் போக விரும்பவில்லை’ என்றார். ஆனால், பிறகு தம் எண்ணத்தை மாற்றிக்கொண்டு போய் வேலை செய்தார்.
King James Version (KJV)
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
American Standard Version (ASV)
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
Bible in Basic English (BBE)
And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.
Darby English Bible (DBY)
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
World English Bible (WEB)
He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he answering said, `I will not,’ but at last, having repented, he went.
மத்தேயு Matthew 21:29
அதற்கு அவன்: மாட்டேன் என்றான்; ஆகிலும், பின்பு அவன் மனஸ்தாபப்பட்டுப் போனான்.
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
| ὁ | ho | oh | |
| He | δὲ | de | thay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| I will | Οὐ | ou | oo |
| not: | θέλω | thelō | THAY-loh |
| but | ὕστερον | hysteron | YOO-stay-rone |
| afterward | δὲ | de | thay |
| he repented, | μεταμεληθεὶς | metamelētheis | may-ta-may-lay-THEES |
| and went. | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
Tags அதற்கு அவன் மாட்டேன் என்றான் ஆகிலும் பின்பு அவன் மனஸ்தாபப்பட்டுப் போனான்
மத்தேயு 21:29 Concordance மத்தேயு 21:29 Interlinear மத்தேயு 21:29 Image