Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 21:33

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 21 மத்தேயு 21:33

மத்தேயு 21:33
வேறொரு உவமையைக் கேளுங்கள்: வீட்டெஜமானாகிய ஒரு மனுஷன் இருந்தான், அவன் ஒரு திராட்சத்தோட்டத்தை உண்டாக்கி, அதைச் சுற்றிலும் வேலியடைத்து, அதில் ஒரு ஆலையை நாட்டி, கோபுரத்தையும் கட்டி, தோட்டக்காரருக்கு அதைக் குத்தகையாக விட்டு, புறதேசத்துக்குப் போயிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
வேறொரு உவமையைக் கேளுங்கள்: வீட்டெஜமானாகிய ஒரு மனிதன் இருந்தான், அவன் ஒரு திராட்சைத்தோட்டத்தை உண்டாக்கி, அதைச் சுற்றிலும் வேலியடைத்து, அதில் ஒரு ஆலையை உருவாக்கி, கோபுரத்தையும் கட்டி, தோட்டக்காரர்களுக்கு அதைக் குத்தகைக்கு விட்டு, வெளிதேசத்திற்குச் சென்றிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
“இந்த உவமையைக் கேளுங்கள். ஒரு மனிதனுக்கு ஒரு தோட்டமிருந்தது. அவன் அதில் திராட்சை பயிரிட்டான். தன் தோட்டத்தைச் சுற்றிலும் மதில் சுவரெழுப்பி திராட்சை இரசம் சேகரிக்கும் குழியையும் வெட்டினான். பின் ஒரு கோபுரத்தையும் கட்டினான். பிறகு தோட்டத்தை சில விவசாயிகளுக்குக் குத்தகைக்குக் கொடுத்துவிட்டு ஒரு பயணம் மேற்கொண்டான்.

திருவிவிலியம்
“மேலும், ஓர் உவமையைக் கேளுங்கள்: நிலக்கிழார் ஒருவர் ஒரு திராட்சைத் தோட்டம் போட்டு, சுற்றிலும் வேலி அடைத்து அதில் பிழிவுக்குழி* வெட்டி ஒரு காவல் மாடமும் கட்டினார்; பின்பு தோட்டத் தொழிலாளர்களிடம் அதைக் குத்தகைக்கு விட்டுவிட்டு நெடும் பயணம் மேற்கொண்டார்.

Other Title
கொடிய குத்தகைக்காரர் உவமை§(மாற் 12:1-12; லூக் 20:9-19)

Matthew 21:32Matthew 21Matthew 21:34

King James Version (KJV)
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

American Standard Version (ASV)
Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.

Bible in Basic English (BBE)
Give ear to another story. A master of a house made a vine garden, and put a wall round it, and made a place for crushing out the wine, and made a tower, and let it out to field-workers, and went into another country.

Darby English Bible (DBY)
Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.

World English Bible (WEB)
“Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.

மத்தேயு Matthew 21:33
வேறொரு உவமையைக் கேளுங்கள்: வீட்டெஜமானாகிய ஒரு மனுஷன் இருந்தான், அவன் ஒரு திராட்சத்தோட்டத்தை உண்டாக்கி, அதைச் சுற்றிலும் வேலியடைத்து, அதில் ஒரு ஆலையை நாட்டி, கோபுரத்தையும் கட்டி, தோட்டக்காரருக்கு அதைக் குத்தகையாக விட்டு, புறதேசத்துக்குப் போயிருந்தான்.
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

Hear
ἌλληνallēnAL-lane
another
παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
parable:
ἀκούσατεakousateah-KOO-sa-tay
There
was
ἌνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
a
τιςtistees
certain
ἦνēnane
householder,
οἰκοδεσπότηςoikodespotēsoo-koh-thay-SPOH-tase
which
ὅστιςhostisOH-stees
planted
ἐφύτευσενephyteusenay-FYOO-tayf-sane
vineyard,
a
ἀμπελῶναampelōnaam-pay-LOH-na
and
καὶkaikay
hedged
φραγμὸνphragmonfrahg-MONE
it
αὐτῷautōaf-TOH
round
about,
περιέθηκενperiethēkenpay-ree-A-thay-kane
and
καὶkaikay
digged
ὤρυξενōryxenOH-ryoo-ksane
winepress
a
ἐνenane
in
αὐτῷautōaf-TOH
it,
ληνὸνlēnonlay-NONE
and
καὶkaikay
built
ᾠκοδόμησενōkodomēsenoh-koh-THOH-may-sane
a
tower,
πύργονpyrgonPYOOR-gone
and
καὶkaikay
let
ἐξέδοτοexedotoayks-A-thoh-toh
it
αὐτὸνautonaf-TONE
out
to
husbandmen,
γεωργοῖςgeōrgoisgay-ore-GOOS
and
καὶkaikay
went
into
a
far
country:
ἀπεδήμησενapedēmēsenah-pay-THAY-may-sane


Tags வேறொரு உவமையைக் கேளுங்கள் வீட்டெஜமானாகிய ஒரு மனுஷன் இருந்தான் அவன் ஒரு திராட்சத்தோட்டத்தை உண்டாக்கி அதைச் சுற்றிலும் வேலியடைத்து அதில் ஒரு ஆலையை நாட்டி கோபுரத்தையும் கட்டி தோட்டக்காரருக்கு அதைக் குத்தகையாக விட்டு புறதேசத்துக்குப் போயிருந்தான்
மத்தேயு 21:33 Concordance மத்தேயு 21:33 Interlinear மத்தேயு 21:33 Image