மத்தேயு 21:40
அப்படியிருக்க, திராட்சத்தோட்டத்தின் எஜமான் வரும்போது, அந்த தோட்டக்காரரை என்ன செய்வான் என்று கேட்டார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியிருக்க, திராட்சைத்தோட்டத்தின் எஜமான் வரும்போது, அந்தத் தோட்டக்காரர்களை என்ன செய்வான் என்று கேட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
“திராட்சைத் தோட்டத்துச் சொந்தக்காரனே வரும்பொழுது அவன் அந்த விவசாயிகளை என்ன செய்வான்?” என்று இயேசு கேட்டார்.
திருவிவிலியம்
எனவே, திராட்சைத் தோட்ட உரிமையாளர் வரும்போது அத்தொழிலாளர்களை என்ன செய்வார்?” என இயேசு கேட்டார்.
King James Version (KJV)
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
American Standard Version (ASV)
When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
Bible in Basic English (BBE)
When, then, the lord of the vine-garden comes, what will he do to those workmen?
Darby English Bible (DBY)
When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?
World English Bible (WEB)
When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”
Young’s Literal Translation (YLT)
whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?’
மத்தேயு Matthew 21:40
அப்படியிருக்க, திராட்சத்தோட்டத்தின் எஜமான் வரும்போது, அந்த தோட்டக்காரரை என்ன செய்வான் என்று கேட்டார்.
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
| When | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| the | οὖν | oun | oon |
| lord | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
| therefore | ὁ | ho | oh |
| of the | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| vineyard | τοῦ | tou | too |
| cometh, | ἀμπελῶνος | ampelōnos | am-pay-LOH-nose |
| what | τί | ti | tee |
| will he do | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
| τοῖς | tois | toos | |
| unto those | γεωργοῖς | geōrgois | gay-ore-GOOS |
| husbandmen? | ἐκείνοις | ekeinois | ake-EE-noos |
Tags அப்படியிருக்க திராட்சத்தோட்டத்தின் எஜமான் வரும்போது அந்த தோட்டக்காரரை என்ன செய்வான் என்று கேட்டார்
மத்தேயு 21:40 Concordance மத்தேயு 21:40 Interlinear மத்தேயு 21:40 Image