மத்தேயு 22:21
இராயனுடையது என்றார்கள். அதற்கு அவர்: அப்படியானால், இராயனுடையதை இராயனுக்கும், தேவனுடையதை தேவனுக்கும் செலுத்துங்கள் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
இராயனுடையது என்றார்கள். அதற்கு அவர்: அப்படியானால், இராயனுடையதை இராயனுக்கும், தேவனுடையதை தேவனுக்கும் செலுத்துங்கள் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு அவர்கள் “சீசரின் உருவமும் சீசரின் பெயரும்.” என்று பதிலளித்தனர். எனவே இயேசு அவர்களுக்குச் சொன்னார், “சீசருடையதை சீசருக்கும், தேவனுக்குரியதை தேவனுக்கும் கொடுங்கள்.”
திருவிவிலியம்
அவர்கள், “சீசருடையவை” என்றார்கள். அதற்கு அவர், “ஆகவே, சீசருக்கு உரியவற்றை சீசருக்கும் கடவுளுக்கு உரியவற்றைக் கடவுளுக்கும் கொடுங்கள்” என்று அவர்களிடம் கூறினார்.
⇦
Matthew 22:20Matthew 22Matthew 22:22 ⇨
King James Version (KJV)
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
American Standard Version (ASV)
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
Bible in Basic English (BBE)
They say to him, Caesar’s. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar’s, and to God the things which are God’s.
Darby English Bible (DBY)
They say to him, Caesar’s. Then he says to them, Pay then what is Caesar’s to Caesar, and what is God’s to God.
World English Bible (WEB)
They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
Young’s Literal Translation (YLT)
they say to him, `Caesar’s;’ then saith he to them, `Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’
மத்தேயு Matthew 22:21
இராயனுடையது என்றார்கள். அதற்கு அவர்: அப்படியானால், இராயனுடையதை இராயனுக்கும், தேவனுடையதை தேவனுக்கும் செலுத்துங்கள் என்றார்.
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
They say
| λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
unto him,
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
Caesar's.
| Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
Then
| τότε | tote | TOH-tay |
he saith
| λέγει | legei | LAY-gee |
unto them,
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Render
| Ἀπόδοτε | apodote | ah-POH-thoh-tay |
therefore
| οὖν | oun | oon |
Caesar unto
| τὰ | ta | ta |
the
| Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
things
| Καίσαρι | kaisari | KAY-sa-ree |
which are Caesar's;
| καὶ | kai | kay |
and
| τὰ | ta | ta |
God unto
| τοῦ | tou | too |
the
| θεοῦ | theou | thay-OO |
things
| τῷ | tō | toh |
that are God's.
| θεῷ | theō | thay-OH |
King James Version (KJV)
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
American Standard Version (ASV)
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
Bible in Basic English (BBE)
They say to him, Caesar’s. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar’s, and to God the things which are God’s.
Darby English Bible (DBY)
They say to him, Caesar’s. Then he says to them, Pay then what is Caesar’s to Caesar, and what is God’s to God.
World English Bible (WEB)
They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
Young’s Literal Translation (YLT)
they say to him, `Caesar’s;’ then saith he to them, `Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’
மத்தேயு 22:21
இராயனுடையது என்றார்கள். அதற்கு அவர்: அப்படியானால், இராயனுடையதை இராயனுக்கும், தேவனுடையதை தேவனுக்கும் செலுத்துங்கள் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
இராயனுடையது என்றார்கள். அதற்கு அவர்: அப்படியானால், இராயனுடையதை இராயனுக்கும், தேவனுடையதை தேவனுக்கும் செலுத்துங்கள் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு அவர்கள் “சீசரின் உருவமும் சீசரின் பெயரும்.” என்று பதிலளித்தனர். எனவே இயேசு அவர்களுக்குச் சொன்னார், “சீசருடையதை சீசருக்கும், தேவனுக்குரியதை தேவனுக்கும் கொடுங்கள்.”
திருவிவிலியம்
அவர்கள், “சீசருடையவை” என்றார்கள். அதற்கு அவர், “ஆகவே, சீசருக்கு உரியவற்றை சீசருக்கும் கடவுளுக்கு உரியவற்றைக் கடவுளுக்கும் கொடுங்கள்” என்று அவர்களிடம் கூறினார்.
⇦
Matthew 22:20Matthew 22Matthew 22:22 ⇨
King James Version (KJV)
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
American Standard Version (ASV)
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
Bible in Basic English (BBE)
They say to him, Caesar’s. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar’s, and to God the things which are God’s.
Darby English Bible (DBY)
They say to him, Caesar’s. Then he says to them, Pay then what is Caesar’s to Caesar, and what is God’s to God.
World English Bible (WEB)
They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
Young’s Literal Translation (YLT)
they say to him, `Caesar’s;’ then saith he to them, `Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;’
மத்தேயு Matthew 22:21
இராயனுடையது என்றார்கள். அதற்கு அவர்: அப்படியானால், இராயனுடையதை இராயனுக்கும், தேவனுடையதை தேவனுக்கும் செலுத்துங்கள் என்றார்.
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
They say
| λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
unto him,
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
Caesar's.
| Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
Then
| τότε | tote | TOH-tay |
he saith
| λέγει | legei | LAY-gee |
unto them,
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Render
| Ἀπόδοτε | apodote | ah-POH-thoh-tay |
therefore
| οὖν | oun | oon |
Caesar unto
| τὰ | ta | ta |
the
| Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
things
| Καίσαρι | kaisari | KAY-sa-ree |
which are Caesar's;
| καὶ | kai | kay |
and
| τὰ | ta | ta |
God unto
| τοῦ | tou | too |
the
| θεοῦ | theou | thay-OO |
things
| τῷ | tō | toh |
that are God's.
| θεῷ | theō | thay-OH |