Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 23:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 23 மத்தேயு 23:17

மத்தேயு 23:17
மதிகேடரே, குருடரே! எது முக்கியம்? பொன்னோ, பொன்னைப் பரிசுத்தமாக்குகிற தேவாலயமோ?

Tamil Indian Revised Version
மதிகேடர்களே, குருடர்களே! எது முக்கியம்? பொன்னோ, பொன்னைப் பரிசுத்தமாக்குகிற தேவாலயமோ?

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அறிவற்ற குருடர்கள். தங்கம் பெரிதா தேவாலயம் பெரிதா? தங்கத்தைப் பரிசுத்தமாக்குவது தேவாலயமே! எனவே, தேவாலயமே பெரியது.

திருவிவிலியம்
குருட்டு மடையரே! எது சிறந்தது? பொன்னா? பொன்னைத் தூயதாக்கும் திருக்கோவிலா?

Matthew 23:16Matthew 23Matthew 23:18

King James Version (KJV)
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

American Standard Version (ASV)
Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

Bible in Basic English (BBE)
You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?

Darby English Bible (DBY)
Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?

World English Bible (WEB)
You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Young’s Literal Translation (YLT)
Fools and blind! for which `is’ greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?

மத்தேயு Matthew 23:17
மதிகேடரே, குருடரே! எது முக்கியம்? பொன்னோ, பொன்னைப் பரிசுத்தமாக்குகிற தேவாலயமோ?
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Ye
fools
μωροὶmōroimoh-ROO
and
καὶkaikay
blind:
τυφλοί,typhloityoo-FLOO
for
τίςtistees
whether
γὰρgargahr
is
μείζωνmeizōnMEE-zone
greater,
ἐστίν,estinay-STEEN
the
hooh
gold,
χρυσὸςchrysoshryoo-SOSE
or
ēay
the
hooh
temple
ναὸςnaosna-OSE

hooh
that
sanctifieth
ἁγιάζωνhagiazōna-gee-AH-zone
the
τὸνtontone
gold?
χρυσόν;chrysonhryoo-SONE


Tags மதிகேடரே குருடரே எது முக்கியம் பொன்னோ பொன்னைப் பரிசுத்தமாக்குகிற தேவாலயமோ
மத்தேயு 23:17 Concordance மத்தேயு 23:17 Interlinear மத்தேயு 23:17 Image