Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 24:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 24 மத்தேயு 24:24

மத்தேயு 24:24
ஏனெனில், கள்ளக்கிறிஸ்துக்களும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளும் எழும்பி, கூடுமானால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களையும் வஞ்சிக்கத்தக்கதாகப் பெரிய அடையாளங்களையும் அற்புதங்களையும் செய்வார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், கள்ளக்கிறிஸ்துக்களும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளும் எழும்பி, கூடுமானால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களையும் வஞ்சிக்கத்தக்கதாகப் பெரிய அடையாளங்களையும் அற்புதங்களையும் செய்வார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கள்ளக் கிறிஸ்துகளும் கள்ளத் தீர்க்கத்தரிசிகளும் தோன்றி மகத்தான செயல்களையும் அதிசயங்களையும் செய்வார்கள். அவற்றை அவர்கள் தேவன் தேர்ந்தெடுத்தவர்களிடம் செய்து காட்டுவார்கள். முடிந்தால் தேவனுடைய மக்களை ஏமாற்ற அவர்கள் முயற்சிப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
ஏனெனில், போலி மெசியாக்களும், போலி இறைவாக்கினர்களும் தோன்றி, முடியுமானால் தேர்ந்து கொள்ளப்பட்டவர்களையே நெறி தவறச் செய்ய பெரும் அடையாளங்களையும் அருஞ் செயல்களையும் செய்வார்கள்.

Matthew 24:23Matthew 24Matthew 24:25

King James Version (KJV)
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

American Standard Version (ASV)
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.

Bible in Basic English (BBE)
For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.

Darby English Bible (DBY)
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

World English Bible (WEB)
For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

Young’s Literal Translation (YLT)
for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.

மத்தேயு Matthew 24:24
ஏனெனில், கள்ளக்கிறிஸ்துக்களும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளும் எழும்பி, கூடுமானால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களையும் வஞ்சிக்கத்தக்கதாகப் பெரிய அடையாளங்களையும் அற்புதங்களையும் செய்வார்கள்.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

For
ἐγερθήσονταιegerthēsontaiay-gare-THAY-sone-tay
there
shall
arise
γὰρgargahr
false
Christs,
ψευδόχριστοιpseudochristoipsave-THOH-hree-stoo
and
καὶkaikay
prophets,
false
ψευδοπροφῆταιpseudoprophētaipsave-thoh-proh-FAY-tay
and
καὶkaikay
shall
shew
δώσουσινdōsousinTHOH-soo-seen
great
σημεῖαsēmeiasay-MEE-ah
signs
μεγάλαmegalamay-GA-la
and
καὶkaikay
wonders;
τέραταterataTAY-ra-ta
insomuch
that,
ὥστεhōsteOH-stay
if
πλανῆσαι,planēsaipla-NAY-say
possible,
were
it
εἰeiee
they
shall
deceive
δυνατόν,dynatonthyoo-na-TONE
the
καὶkaikay
very
τοὺςtoustoos
elect.
ἐκλεκτούς·eklektousake-lake-TOOS


Tags ஏனெனில் கள்ளக்கிறிஸ்துக்களும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளும் எழும்பி கூடுமானால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களையும் வஞ்சிக்கத்தக்கதாகப் பெரிய அடையாளங்களையும் அற்புதங்களையும் செய்வார்கள்
மத்தேயு 24:24 Concordance மத்தேயு 24:24 Interlinear மத்தேயு 24:24 Image