மத்தேயு 24:31
வலுவாய்த் தொனிக்கும் எக்காள சத்தத்தோடே அவர் தமது தூதர்களை அனுப்புவார்; அவர்கள் அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களை வானத்தின் ஒரு முனை முதற்கொண்டு மறுமுனைமட்டும் நாலு திசைகளிலுமிருந்து கூட்டிச்சேர்ப்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
வலுவாகத் தொனிக்கும் எக்காளசத்தத்தோடு அவர் தமது தூதர்களை அனுப்புவார்; அவர்கள் அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களை வானத்தின் ஒருமுனைமுதல் மறுமுனைவரைக்கும் நாலு திசைகளிலுமிருந்து கூட்டிச்சேர்ப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர், ஒரு எக்காளத்தைச் சத்தமாய் ஊதி அதன் மூலம் தம் தூதர்களை எல்லாத் திசைகளுக்கும் அனுப்புவார். உலகின் எல்லா பகுதியிலிருந்தும் தேவதூதர்கள் அவரால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களை ஒன்று சேர்ப்பார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவர் தம் தூதரைப் பெரிய எக்காளத்துடன் அனுப்புவார். அவர்கள் உலகின் ஒரு கோடியிலிருந்து மறு கோடிவரை நான்கு திசைகளிலிருந்தும் தேர்ந்துகொள்ளப்பட்டவர்களைக் கூட்டிச் சேர்ப்பார்கள்.”
King James Version (KJV)
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
American Standard Version (ASV)
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Bible in Basic English (BBE)
And he will send out his angels with a great sound of a horn, and they will get his saints together from the four winds, from one end of heaven to the other.
Darby English Bible (DBY)
And he shall send his angels with a great sound of trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from [the one] extremity of [the] heavens to [the other] extremity of them.
World English Bible (WEB)
He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.
மத்தேயு Matthew 24:31
வலுவாய்த் தொனிக்கும் எக்காள சத்தத்தோடே அவர் தமது தூதர்களை அனுப்புவார்; அவர்கள் அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களை வானத்தின் ஒரு முனை முதற்கொண்டு மறுமுனைமட்டும் நாலு திசைகளிலுமிருந்து கூட்டிச்சேர்ப்பார்கள்.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
| And | καὶ | kai | kay |
| he shall send | ἀποστελεῖ | apostelei | ah-poh-stay-LEE |
| his | τοὺς | tous | toos |
| ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos | |
| angels | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| great a | σάλπιγγος | salpingos | SAHL-peeng-gose |
| sound | φωνῆς | phōnēs | foh-NASE |
| of a trumpet, | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
| and | καὶ | kai | kay |
| together gather shall they | ἐπισυνάξουσιν | episynaxousin | ay-pee-syoo-NA-ksoo-seen |
| his | τοὺς | tous | toos |
| ἐκλεκτοὺς | eklektous | ake-lake-TOOS | |
| elect | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the | τῶν | tōn | tone |
| four | τεσσάρων | tessarōn | tase-SA-rone |
| winds, | ἀνέμων | anemōn | ah-NAY-mone |
| from | ἀπ' | ap | ap |
| one end | ἄκρων | akrōn | AH-krone |
| of heaven | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
| to | ἕως | heōs | AY-ose |
| the other. | ἄκρων | akrōn | AH-krone |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Tags வலுவாய்த் தொனிக்கும் எக்காள சத்தத்தோடே அவர் தமது தூதர்களை அனுப்புவார் அவர்கள் அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களை வானத்தின் ஒரு முனை முதற்கொண்டு மறுமுனைமட்டும் நாலு திசைகளிலுமிருந்து கூட்டிச்சேர்ப்பார்கள்
மத்தேயு 24:31 Concordance மத்தேயு 24:31 Interlinear மத்தேயு 24:31 Image