Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 26:49

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 26 மத்தேயு 26:49

மத்தேயு 26:49
உடனே, அவன் இயேசுவினிடத்தில் வந்து: ரபீ, வாழ்க என்று சொல்லி, அவரை முத்தஞ்செய்தான்.

Tamil Indian Revised Version
உடனே, அவன் இயேசுவினிடத்தில் வந்து: ரபீ, வாழ்க என்று சொல்லி, அவரை முத்தம்செய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அதன்படி யூதாஸ் இயேசுவிடம் சென்று, “வணக்கம். போதகரே!” என்று கூறி இயேசுவை முத்தமிட்டான்.

திருவிவிலியம்
அவன் நேராக இயேசுவிடம் சென்று, “ரபி வாழ்க” எனக் கூறிக்கொண்டே அவரை முத்தமிட்டான்.

Matthew 26:48Matthew 26Matthew 26:50

King James Version (KJV)
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.

American Standard Version (ASV)
And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.

Bible in Basic English (BBE)
And straight away he came to Jesus and said, Master! and gave him a kiss.

Darby English Bible (DBY)
And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.

World English Bible (WEB)
Immediately he came to Jesus, and said, “Hail, Rabbi!” and kissed him.

Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately, having come to Jesus, he said, `Hail, Rabbi,’ and kissed him;

மத்தேயு Matthew 26:49
உடனே, அவன் இயேசுவினிடத்தில் வந்து: ரபீ, வாழ்க என்று சொல்லி, அவரை முத்தஞ்செய்தான்.
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.

And
καὶkaikay
forthwith
εὐθέωςeutheōsafe-THAY-ose
he
came
to
προσελθὼνproselthōnprose-ale-THONE

τῷtoh
Jesus,
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
said,
and
εἶπενeipenEE-pane
Hail,
ΧαῖρεchaireHAY-ray
master;
ῥαββίrhabbirahv-VEE
and
καὶkaikay
kissed
κατεφίλησενkatephilēsenka-tay-FEE-lay-sane
him.
αὐτόνautonaf-TONE


Tags உடனே அவன் இயேசுவினிடத்தில் வந்து ரபீ வாழ்க என்று சொல்லி அவரை முத்தஞ்செய்தான்
மத்தேயு 26:49 Concordance மத்தேயு 26:49 Interlinear மத்தேயு 26:49 Image