மத்தேயு 26:52
அப்பொழுது, இயேசு அவனை நோக்கி: உன் பட்டயத்தை திரும்ப அதின் உறையிலே போடு; பட்டயத்தை எடுக்கிற யாவரும் பட்டயத்தால் மடிந்து போவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இயேசு அவனைப் பார்த்து: உன் பட்டயத்தைத் திரும்ப அதின் உறையிலே போடு; பட்டயத்தை எடுக்கிற அனைவரும் பட்டயத்தால் அழிந்துபோவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அச்சீஷனைப் பார்த்து, “அரிவாளை அதன் உறையில் போடு. அரிவாளை எடுப்பவன் அரிவாளாலே சாவான்.
திருவிவிலியம்
அப்பொழுது இயேசு அவரிடம், “உனது வாளை அதன் உறையில் திரும்பப் போடு. ஏனெனில், வாளை எடுப்போர் அனைவரும் வாளால் அழிந்து போவர்.
King James Version (KJV)
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
American Standard Version (ASV)
Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Bible in Basic English (BBE)
Then says Jesus to him, Put up your sword again into its place: for all those who take the sword will come to death by the sword.
Darby English Bible (DBY)
Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
World English Bible (WEB)
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;
மத்தேயு Matthew 26:52
அப்பொழுது, இயேசு அவனை நோக்கி: உன் பட்டயத்தை திரும்ப அதின் உறையிலே போடு; பட்டயத்தை எடுக்கிற யாவரும் பட்டயத்தால் மடிந்து போவார்கள்.
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
| Then | τότε | tote | TOH-tay |
| said | λέγει | legei | LAY-gee |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| Jesus | ὁ | ho | oh |
| unto him, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
| again up Put | Ἀπόστρεψόν | apostrepson | ah-POH-stray-PSONE |
| thy | σου | sou | soo |
| τὴν | tēn | tane | |
| sword | μάχαιραν | machairan | MA-hay-rahn |
| into | εἰς | eis | ees |
| his | τὸν | ton | tone |
| τόπον | topon | TOH-pone | |
| place: | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |
| for | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all | γὰρ | gar | gahr |
| οἱ | hoi | oo | |
| they that take | λαβόντες | labontes | la-VONE-tase |
| sword the | μάχαιραν | machairan | MA-hay-rahn |
| shall perish | ἐν | en | ane |
| with | μαχαίρᾳ | machaira | ma-HAY-ra |
| the sword. | ἀπολοῦνται | apolountai | ah-poh-LOON-tay |
Tags அப்பொழுது இயேசு அவனை நோக்கி உன் பட்டயத்தை திரும்ப அதின் உறையிலே போடு பட்டயத்தை எடுக்கிற யாவரும் பட்டயத்தால் மடிந்து போவார்கள்
மத்தேயு 26:52 Concordance மத்தேயு 26:52 Interlinear மத்தேயு 26:52 Image