மத்தேயு 26:67
அப்பொழுது, அவருடைய முகத்தில் துப்பி, அவரைக் குட்டினார்கள்; சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து:
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவருடைய முகத்தில் துப்பி, அவரைக் குட்டினார்கள்; சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து:
Tamil Easy Reading Version
பின் அங்கிருந்தவர்கள் இயேசுவின் முகத்தில் காறி உமிழ்ந்தார்கள். அவரைத் தங்கள் கையால் அடித்தார்கள். மற்றவர்கள் அவரது கன்னத்தில் அறைந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
பின்பு அவருடைய முகத்தில் துப்பி அவரைக் கையால் குத்தினார்கள். மேலும் சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து,
King James Version (KJV)
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
American Standard Version (ASV)
Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
Bible in Basic English (BBE)
Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,
Darby English Bible (DBY)
Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,
World English Bible (WEB)
Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
Young’s Literal Translation (YLT)
Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,
மத்தேயு Matthew 26:67
அப்பொழுது, அவருடைய முகத்தில் துப்பி, அவரைக் குட்டினார்கள்; சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து:
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| did they spit | ἐνέπτυσαν | eneptysan | ane-A-ptyoo-sahn |
| in | εἰς | eis | ees |
| his | τὸ | to | toh |
| πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone | |
| face, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| buffeted | ἐκολάφισαν | ekolaphisan | ay-koh-LA-fee-sahn |
| him; | αὐτόν, | auton | af-TONE |
| and | οἱ | hoi | oo |
| others | δὲ | de | thay |
| smote | ἐῤῥάπισαν, | errhapisan | are-RA-pee-sahn |
Tags அப்பொழுது அவருடைய முகத்தில் துப்பி அவரைக் குட்டினார்கள் சிலர் அவரைக் கன்னத்தில் அறைந்து
மத்தேயு 26:67 Concordance மத்தேயு 26:67 Interlinear மத்தேயு 26:67 Image