Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 27:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 27 மத்தேயு 27:19

மத்தேயு 27:19
அவன் நியாயாசனத்தில் உட்கார்ந்திருக்கையில், அவனுடைய மனைவி அவனிடத்தில் ஆளனுப்பி: நீர் அந்த நீதிமானை ஒன்றும் செய்யவேண்டாம்; அவர் நிமித்தம் இன்றைக்குச் சொப்பனத்தில் வெகு பாடுபட்டேன் என்று சொல்லச் சொன்னாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் நியாயாசனத்தில் உட்கார்ந்திருக்கும்போது, அவனுடைய மனைவி அவனிடத்தில் ஆள் அனுப்பி: நீர் அந்த நீதிமானை ஒன்றும் செய்யவேண்டாம்; அவர்நிமித்தம் இன்றைக்கு கனவில் வெகு பாடுபட்டேன் என்று சொல்லச் சொன்னாள்.

Tamil Easy Reading Version
நீதி வழங்கும் இடத்தில் அமர்ந்து பிலாத்து இவற்றைக் கூறினான். அப்பொழுது அவனது மனைவி ஒரு செய்தி அனுப்பினாள். அதில், “இயேசுவை எதுவும் செய்யாதீர்கள். அவர் குற்றமற்றவர். இன்று நான் அவரைப்பற்றி ஒரு கனவு கண்டேன். அது என்னை மிகவும் கலங்க வைத்தது” என்றிருந்தது.

திருவிவிலியம்
பிலாத்து நடுவர் இருக்கைமீது அமர்த்திருந்தபொழுது அவனுடைய மனைவி அவனிடம் ஆளனுப்பி, “அந்த நேர்மையாளரின் வழக்கில் நீர் தலையிட வேண்டாம். ஏனெனில், அவர்பொருட்டு இன்று கனவில் மிகவும் துன்புற்றேன்” என்று கூறினார்.

Matthew 27:18Matthew 27Matthew 27:20

King James Version (KJV)
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

American Standard Version (ASV)
And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Bible in Basic English (BBE)
And while he was on the judge’s seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.

Darby English Bible (DBY)
But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous [man]; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.

World English Bible (WEB)
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, `Nothing — to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.’

மத்தேயு Matthew 27:19
அவன் நியாயாசனத்தில் உட்கார்ந்திருக்கையில், அவனுடைய மனைவி அவனிடத்தில் ஆளனுப்பி: நீர் அந்த நீதிமானை ஒன்றும் செய்யவேண்டாம்; அவர் நிமித்தம் இன்றைக்குச் சொப்பனத்தில் வெகு பாடுபட்டேன் என்று சொல்லச் சொன்னாள்.
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

When
Καθημένουkathēmenouka-thay-MAY-noo
he
δὲdethay
was
set
down
αὐτοῦautouaf-TOO
on
ἐπὶepiay-PEE
the
τοῦtoutoo
judgment
seat,
βήματοςbēmatosVAY-ma-tose
his
ἀπέστειλενapesteilenah-PAY-stee-lane

πρὸςprosprose
wife
αὐτὸνautonaf-TONE
sent
ay
unto
γυνὴgynēgyoo-NAY
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
saying,
λέγουσαlegousaLAY-goo-sa
Have
thou
Μηδὲνmēdenmay-THANE
nothing
σοὶsoisoo
with
do
to
καὶkaikay
that
τῷtoh

δικαίῳdikaiōthee-KAY-oh
just
man:
ἐκείνῳ·ekeinōake-EE-noh
for
πολλὰpollapole-LA
I
have
suffered
γὰρgargahr
things
many
ἔπαθονepathonA-pa-thone
this
day
σήμερονsēmeronSAY-may-rone
in
κατ'katkaht
a
dream
ὄναρonarOH-nahr
because
of
δι'dithee
him.
αὐτόνautonaf-TONE


Tags அவன் நியாயாசனத்தில் உட்கார்ந்திருக்கையில் அவனுடைய மனைவி அவனிடத்தில் ஆளனுப்பி நீர் அந்த நீதிமானை ஒன்றும் செய்யவேண்டாம் அவர் நிமித்தம் இன்றைக்குச் சொப்பனத்தில் வெகு பாடுபட்டேன் என்று சொல்லச் சொன்னாள்
மத்தேயு 27:19 Concordance மத்தேயு 27:19 Interlinear மத்தேயு 27:19 Image