மத்தேயு 27:3
அப்பொழுது, அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாஸ், அவர் மரணாக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கப்பட்டதைக் கண்டு, மனஸ்தாபப்பட்டு, அந்த முப்பது வெள்ளிக்காசைப் பிரதான ஆசாரியத்திடத்திற்கும் மூப்பரிடத்திற்கும் திரும்பக் கொண்டுவந்து:
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாஸ், அவர் மரணதண்டனைக்குள்ளாகத் தீர்க்கப்பட்டதைப் பார்த்து, மனஸ்தாபப்பட்டு, அந்த முப்பது வெள்ளிக்காசை பிரதான ஆசாரியர்களிடத்திற்கும் மூப்பர்களிடத்திற்கும் திரும்பக் கொண்டுவந்து:
Tamil Easy Reading Version
இயேசுவை எதிரிகளிடம் காட்டிக் கொடுத்த யூதாஸ் அவர்கள் இயேசுவைக் கொல்லத் தீர்மானித்ததைக் கண்டபோது தன் செயலுக்காக மிகவும் வருந்தினான். ஆகவே தனக்குக் கிடைத்த முப்பது வெள்ளிக் காசுகளையும் தலைமை ஆசாரியர்களிடமும் மூத்தத் தலைவர்களிடமும் எடுத்துச் சென்றான்.
திருவிவிலியம்
அதன்பின் இயேசு தண்டனைத் தீர்ப்பு அடைந்ததைக் கண்டபோது அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாசு மனம் வருந்தி தலைமைக் குருக்களிடமும் மூப்பர்களிடமும் முப்பது வெள்ளிக் காசுகளையும் திருப்பிக் கொண்டு வந்து,
Other Title
யூதாசின் தற்கொலை§(திப 1:18-19)
King James Version (KJV)
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
American Standard Version (ASV)
Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
Bible in Basic English (BBE)
Then Judas, who was false to him, seeing that he was to be put to death, in his regret took back the thirty bits of silver to the chief priests and those in authority,
Darby English Bible (DBY)
Then Judas, who delivered him up, seeing that he had been condemned, filled with remorse, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
World English Bible (WEB)
Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
Young’s Literal Translation (YLT)
Then Judas — he who delivered him up — having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying,
மத்தேயு Matthew 27:3
அப்பொழுது, அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாஸ், அவர் மரணாக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கப்பட்டதைக் கண்டு, மனஸ்தாபப்பட்டு, அந்த முப்பது வெள்ளிக்காசைப் பிரதான ஆசாரியத்திடத்திற்கும் மூப்பரிடத்திற்கும் திரும்பக் கொண்டுவந்து:
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| Judas, | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs | |
| which had betrayed | ὁ | ho | oh |
| him, | παραδιδοὺς | paradidous | pa-ra-thee-THOOS |
| saw he when | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he was condemned, | κατεκρίθη | katekrithē | ka-tay-KREE-thay |
| himself, repented | μεταμεληθεὶς | metamelētheis | may-ta-may-lay-THEES |
| and brought again | ἀπέστρεψεν | apestrepsen | ah-PAY-stray-psane |
| the | τὰ | ta | ta |
| thirty | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
| silver of pieces | ἀργύρια | argyria | ar-GYOO-ree-ah |
| to the chief | τοῖς | tois | toos |
| priests | ἀρχιερεῦσιν | archiereusin | ar-hee-ay-RAYF-seen |
| and | καὶ | kai | kay |
| τοῖς | tois | toos | |
| elders, | πρεσβυτέροις | presbyterois | prase-vyoo-TAY-roos |
Tags அப்பொழுது அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாஸ் அவர் மரணாக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கப்பட்டதைக் கண்டு மனஸ்தாபப்பட்டு அந்த முப்பது வெள்ளிக்காசைப் பிரதான ஆசாரியத்திடத்திற்கும் மூப்பரிடத்திற்கும் திரும்பக் கொண்டுவந்து
மத்தேயு 27:3 Concordance மத்தேயு 27:3 Interlinear மத்தேயு 27:3 Image