Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 5:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 5 மத்தேயு 5:15

மத்தேயு 5:15
விளக்கைக் கொளுத்தி மரக்காலால் மூடிவைக்காமல், விளக்குத் தண்டின்மேல் வைப்பார்கள்; அப்பொழுது அது வீட்டிலுள்ள யாவருக்கும் வெளிச்சம் கொடுக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
விளக்கைக் கொளுத்தி பாத்திரத்தினாலே மூடிவைக்காமல், விளக்குத்தண்டின்மேல் வைப்பார்கள்; அப்பொழுது அது வீட்டிலுள்ள அனைவருக்கும் வெளிச்சம் கொடுக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
மக்கள் எரிகின்ற விளக்கைக் குடத்தின் கீழ் வைத்து மறைப்பதில்லை. மாறாக, அதை மக்கள் விளக்குத் தண்டின் மீது வைக்கிறார்கள். அப்பொழுது தான் விளக்கு வீட்டிலுள்ள அனைவருக்கும் வெளிச்சம் தருகிறது.

திருவிவிலியம்
எவரும் விளக்கை ஏற்றி மரக்காலுக்குள் வைப்பதில்லை; மாறாக விளக்குத் தண்டின் மீதே வைப்பர். அப்பொழுதுதான் அது வீட்டிலுள்ள அனைவருக்கும் ஒளி தரும்.

Matthew 5:14Matthew 5Matthew 5:16

King James Version (KJV)
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

American Standard Version (ASV)
Neither do `men’ light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.

Bible in Basic English (BBE)
And a burning light is not put under a vessel, but on its table; so that its rays may be shining on all who are in the house.

Darby English Bible (DBY)
Nor do [men] light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.

World English Bible (WEB)
Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.

Young’s Literal Translation (YLT)
nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;

மத்தேயு Matthew 5:15
விளக்கைக் கொளுத்தி மரக்காலால் மூடிவைக்காமல், விளக்குத் தண்டின்மேல் வைப்பார்கள்; அப்பொழுது அது வீட்டிலுள்ள யாவருக்கும் வெளிச்சம் கொடுக்கும்.
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

Neither
οὐδὲoudeoo-THAY
do
men
light
καίουσινkaiousinKAY-oo-seen
a
candle,
λύχνονlychnonLYOO-hnone
and
καὶkaikay
put
τιθέασινtitheasintee-THAY-ah-seen
it
αὐτὸνautonaf-TONE
under
ὑπὸhypoyoo-POH

τὸνtontone
a
bushel,
μόδιονmodionMOH-thee-one
but
ἀλλ'allal
on
ἐπὶepiay-PEE

τὴνtēntane
a
candlestick;
λυχνίανlychnianlyoo-HNEE-an
and
καὶkaikay
it
giveth
light
λάμπειlampeiLAHM-pee
all
unto
πᾶσινpasinPA-seen
that
are
in
τοῖςtoistoos
the
ἐνenane
house.
τῇtay
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah


Tags விளக்கைக் கொளுத்தி மரக்காலால் மூடிவைக்காமல் விளக்குத் தண்டின்மேல் வைப்பார்கள் அப்பொழுது அது வீட்டிலுள்ள யாவருக்கும் வெளிச்சம் கொடுக்கும்
மத்தேயு 5:15 Concordance மத்தேயு 5:15 Interlinear மத்தேயு 5:15 Image