Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 6:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 6 மத்தேயு 6:20

மத்தேயு 6:20
பரலோகத்திலே உங்கள் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்து வையுங்கள்; அங்கே பூச்சியாவது துருவாவது கெடுக்கிறதும் இல்லை; அங்கே திருடர் கன்னமிட்டுத் திருடுகிறதும் இல்லை.

Tamil Indian Revised Version
பரலோகத்திலே உங்களுக்கு சொத்துக்களைச் சேர்த்துவையுங்கள்; அங்கே பூச்சியாவது துருவாவது கெடுக்கிறதும் இல்லை; அங்கே திருடர்கள் கன்னமிட்டுத் திருடுகிறதும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
எனவே உங்கள் செல்வங்களைப் பரலோகத்தில் சேமியுங்கள். பூச்சிகளும் துருவும் அவற்றை அழிக்க இயலாது. பரலோகத்திலிருக்கும் செல்வத்தைத் திருடர்களும் திருட முடியாது.

திருவிவிலியம்
ஆனால், விண்ணுலகில் உங்கள் செல்வத்தைச் சேமித்து வையுங்கள்; அங்கே பூச்சியோ துருவோ அழிப்பதில்லை; திருடரும் கன்னமிட்டுத் திருடுவதில்லை.

Matthew 6:19Matthew 6Matthew 6:21

King James Version (KJV)
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

American Standard Version (ASV)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:

Bible in Basic English (BBE)
But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:

Darby English Bible (DBY)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;

World English Bible (WEB)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal;

Young’s Literal Translation (YLT)
but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,

மத்தேயு Matthew 6:20
பரலோகத்திலே உங்கள் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்து வையுங்கள்; அங்கே பூச்சியாவது துருவாவது கெடுக்கிறதும் இல்லை; அங்கே திருடர் கன்னமிட்டுத் திருடுகிறதும் இல்லை.
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

But
θησαυρίζετεthēsaurizetethay-sa-REE-zay-tay
lay
up
δὲdethay
for
yourselves
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
treasures
θησαυροὺςthēsaurousthay-sa-ROOS
in
ἐνenane
heaven,
οὐρανῷouranōoo-ra-NOH
where
ὅπουhopouOH-poo
neither
οὔτεouteOO-tay
moth
σὴςsēssase
nor
οὔτεouteOO-tay
rust
βρῶσιςbrōsisVROH-sees
doth
corrupt,
ἀφανίζειaphanizeiah-fa-NEE-zee
and
καὶkaikay
where
ὅπουhopouOH-poo
thieves
κλέπταιkleptaiKLAY-ptay
break
not
do
οὐouoo
through
διορύσσουσινdioryssousinthee-oh-RYOOS-soo-seen
nor
οὐδὲoudeoo-THAY
steal:
κλέπτουσιν·kleptousinKLAY-ptoo-seen


Tags பரலோகத்திலே உங்கள் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்து வையுங்கள் அங்கே பூச்சியாவது துருவாவது கெடுக்கிறதும் இல்லை அங்கே திருடர் கன்னமிட்டுத் திருடுகிறதும் இல்லை
மத்தேயு 6:20 Concordance மத்தேயு 6:20 Interlinear மத்தேயு 6:20 Image