Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 6:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 6 மத்தேயு 6:7

மத்தேயு 6:7
அன்றியும் நீங்கள் ஜெபம்பண்ணும்போது, அஞ்ஞானிகளைப்போல வீண் வார்த்தைகளை அலப்பாதேயுங்கள்; அவர்கள், அΤிக வசனிப்பினால் தங்கள் ஜெபம் கேட்கப்படுமென்று நினைக்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் நீங்கள் ஜெபம்செய்யும்போது, தேவனை அறியாதவர்களைப்போல வீண்வார்த்தைகளைத் திரும்பத்திரும்ப பேசாதிருங்கள்; அவர்கள், அதிக வார்த்தைகளினால் தங்களுடைய ஜெபம் கேட்கப்படுமென்று நினைக்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் பிரார்த்திக்கும்பொழுது, தேவனை அறியாதவர்களைப் போல நடந்து கொள்ளாதீர்கள். பொருளற்ற வார்த்தைகளை அவர்கள் தொடர்ந்து கூறுகிறார்கள். அவ்வாறு பிரார்த்திக்காதீர்கள். பலவற்றையும் அவர்கள் சொல்வதனால் தேவன் அவர்களைக் கவனிப்பார் என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
மேலும், நீங்கள் இறைவனிடம் வேண்டும்பொழுது பிற இனத்தவரைப் போலப் பிதற்ற வேண்டாம்; மிகுதியான சொற்களை அடுக்கிக் கொண்டே போவதால் தங்கள் வேண்டுதல் கேட்கப்படும் என அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்.

Matthew 6:6Matthew 6Matthew 6:8

King James Version (KJV)
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

American Standard Version (ASV)
And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Bible in Basic English (BBE)
And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.

Darby English Bible (DBY)
But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.

World English Bible (WEB)
In praying, don’t use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And — praying — ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,

மத்தேயு Matthew 6:7
அன்றியும் நீங்கள் ஜெபம்பண்ணும்போது, அஞ்ஞானிகளைப்போல வீண் வார்த்தைகளை அலப்பாதேயுங்கள்; அவர்கள், அΤிக வசனிப்பினால் தங்கள் ஜெபம் கேட்கப்படுமென்று நினைக்கிறார்கள்.
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

But
Προσευχόμενοιproseuchomenoiprose-afe-HOH-may-noo
when
ye
pray,
δὲdethay
vain
not
use
μὴmay
repetitions,
βαττολογήσητε,battologēsētevaht-toh-loh-GAY-say-tay
as
ὥσπερhōsperOH-spare
the
οἱhoioo
heathen
ἐθνικοίethnikoiay-thnee-KOO
for
do:
δοκοῦσινdokousinthoh-KOO-seen
they
think
γὰρgargahr
that
ὅτιhotiOH-tee
heard
be
shall
they
ἐνenane
for
τῇtay
their
πολυλογίᾳpolylogiapoh-lyoo-loh-GEE-ah

αὐτῶνautōnaf-TONE
much
speaking.
εἰσακουσθήσονταιeisakousthēsontaiees-ah-koo-STHAY-sone-tay


Tags அன்றியும் நீங்கள் ஜெபம்பண்ணும்போது அஞ்ஞானிகளைப்போல வீண் வார்த்தைகளை அலப்பாதேயுங்கள் அவர்கள் அΤிக வசனிப்பினால் தங்கள் ஜெபம் கேட்கப்படுமென்று நினைக்கிறார்கள்
மத்தேயு 6:7 Concordance மத்தேயு 6:7 Interlinear மத்தேயு 6:7 Image