Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 8:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 8 மத்தேயு 8:10

மத்தேயு 8:10
இயேசு இதைக் கேட்டு ஆச்சரியப்பட்டு, தமக்குப் பின் செல்லுகிறவர்களை நோக்கி: இஸ்ரவேலருக்குள்ளும் நான் இப்படிப்பட்ட விசுவாசத்தை காணவில்லை என்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு இதைக்கேட்டு ஆச்சரியப்பட்டு, தமக்குப்பின்னே வருகிறவர்களைப் பார்த்து: இஸ்ரவேலருக்குள்ளும் நான் இப்படிப்பட்ட விசுவாசத்தைக் காணவில்லை என்று, உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
இதைக் கேட்ட இயேசு வியப்படைந்தார். தன்னுடன் இருந்த மக்களிடம் இயேசு, “உண்மையைச் சொல்லுகிறேன், நான் பார்த்த மனிதர் அனைவரிலும், இஸ்ரவேலிலும் கூட, இவனே அதிக விசுவாசம் உடையவன்.

திருவிவிலியம்
இதைக் கேட்டு இயேசு வியந்து, தம்மைப் பின்தொடர்ந்து வந்தவர்களை நோக்கி, “உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்; இஸ்ரயேலர் யாரிடமும் இத்தகைய நம்பிக்கையை நான் கண்டதில்லை.

Matthew 8:9Matthew 8Matthew 8:11

King James Version (KJV)
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

American Standard Version (ASV)
And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And when these words came to the ears of Jesus he was surprised, and said to those who came after him, Truly I say to you, I have not seen such great faith, no, not in Israel.

Darby English Bible (DBY)
And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith.

World English Bible (WEB)
When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, “Most assuredly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, `Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;

மத்தேயு Matthew 8:10
இயேசு இதைக் கேட்டு ஆச்சரியப்பட்டு, தமக்குப் பின் செல்லுகிறவர்களை நோக்கி: இஸ்ரவேலருக்குள்ளும் நான் இப்படிப்பட்ட விசுவாசத்தை காணவில்லை என்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

When
ἀκούσαςakousasah-KOO-sahs

δὲdethay
Jesus
hooh
heard
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
it,
he
marvelled,
ἐθαύμασενethaumasenay-THA-ma-sane
and
καὶkaikay
said
εἶπενeipenEE-pane

τοῖςtoistoos
to
them
that
followed,
ἀκολουθοῦσινakolouthousinah-koh-loo-THOO-seen
Verily
Ἀμὴνamēnah-MANE
say
I
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
I
have
not
found
no,
οὐδὲoudeoo-THAY
great
so
ἐνenane
faith,
τῷtoh
not
Ἰσραὴλisraēlees-ra-ALE
in
τοσαύτηνtosautēntoh-SAF-tane

πίστινpistinPEE-steen
Israel.
εὗρονheuronAVE-rone


Tags இயேசு இதைக் கேட்டு ஆச்சரியப்பட்டு தமக்குப் பின் செல்லுகிறவர்களை நோக்கி இஸ்ரவேலருக்குள்ளும் நான் இப்படிப்பட்ட விசுவாசத்தை காணவில்லை என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்
மத்தேயு 8:10 Concordance மத்தேயு 8:10 Interlinear மத்தேயு 8:10 Image