மீகா 1:5
இது எல்லாம் யாக்கோபுடைய மீறுதலினிமித்தமும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருடைய பாவங்களினிமித்தமும் சம்பவிக்கும்; யாக்கோபின் மீறுதலுக்குக் காரணமென்ன? சமாரியா அல்லவோ? யூதாவின் மேடைகளுக்கு காரணமென்ன? எருசலேம் அல்லவோ?
Tamil Indian Revised Version
இவை அனைத்தும் யாக்கோபுடைய மீறுதலின் காரணமாகவும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தார்களுடைய பாவங்களின் காரணமாகவும் சம்பவிக்கும்; யாக்கோபின் மீறுதலுக்குக் காரணமென்ன? சமாரியா அல்லவோ? யூதாவின் மேடைகளுக்குக் காரணமென்ன? எருசலேம் அல்லவோ?
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், இதற்கு காரணம் யாக்கோபின் பாவம். இதற்கு இஸ்ரவேல் நாடு செய்த பாவங்களும் காரணமாகும். யாக்கோபு செய்த பாவத்திற்கு காரணம் என்ன? அது சமாரியா, யூதாவிலுள்ள, வழிபாட்டிற்குரிய இடம் எங்கே? அது எருசலேம்.
திருவிவிலியம்
⁽யாக்கோபின் குற்றத்தை முன்னிட்டும்␢ இஸ்ரயேல் குடும்பத்தாரின்␢ பாவங்களை முன்னிட்டுமே␢ இவை எல்லாம் நேரிடும்.␢ யாக்கோபின் குற்றத்திற்குக்␢ காரணம் யாது?␢ சமாரியா அன்றோ!␢ யூதாவின் தொழுகைமேடுகளுக்குக்␢ காரணம் யாது?␢ எருசலேம் அன்றோ!⁾
King James Version (KJV)
For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
American Standard Version (ASV)
For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
Bible in Basic English (BBE)
All this is because of the wrongdoing of Jacob and the sins of the children of Israel. What is the wrongdoing of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
Darby English Bible (DBY)
For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not [from] Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not [from] Jerusalem?
World English Bible (WEB)
“All this is for the disobedience of Jacob, And for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn’t it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren’t they Jerusalem?
Young’s Literal Translation (YLT)
For the transgression of Jacob `is’ all this, And for the sins of the house of Israel. What `is’ the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what the high places of Judah? Is it not Jerusalem?
மீகா Micah 1:5
இது எல்லாம் யாக்கோபுடைய மீறுதலினிமித்தமும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருடைய பாவங்களினிமித்தமும் சம்பவிக்கும்; யாக்கோபின் மீறுதலுக்குக் காரணமென்ன? சமாரியா அல்லவோ? யூதாவின் மேடைகளுக்கு காரணமென்ன? எருசலேம் அல்லவோ?
For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
| For the transgression | בְּפֶ֤שַׁע | bĕpešaʿ | beh-FEH-sha |
| of Jacob | יַֽעֲקֹב֙ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| all is | כָּל | kāl | kahl |
| this, | זֹ֔את | zōt | zote |
| sins the for and | וּבְחַטֹּ֖אות | ûbĕḥaṭṭōwt | oo-veh-ha-TOVE-t |
| of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| What | מִֽי | mî | mee |
| transgression the is | פֶ֣שַׁע | pešaʿ | FEH-sha |
| of Jacob? | יַעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| not it is | הֲלוֹא֙ | hălôʾ | huh-LOH |
| Samaria? | שֹֽׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
| and what | וּמִי֙ | ûmiy | oo-MEE |
| places high the are | בָּמ֣וֹת | bāmôt | ba-MOTE |
| of Judah? | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| are they not | הֲל֖וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
| Jerusalem? | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-roo-sha-loh-EEM |
Tags இது எல்லாம் யாக்கோபுடைய மீறுதலினிமித்தமும் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருடைய பாவங்களினிமித்தமும் சம்பவிக்கும் யாக்கோபின் மீறுதலுக்குக் காரணமென்ன சமாரியா அல்லவோ யூதாவின் மேடைகளுக்கு காரணமென்ன எருசலேம் அல்லவோ
மீகா 1:5 Concordance மீகா 1:5 Interlinear மீகா 1:5 Image