Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மீகா 3:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் மீகா மீகா 3 மீகா 3:2

மீகா 3:2
ஆனாலும் நன்மையை வெறுத்து, தீமையை விரும்பி அவர்கள்மேலிருக்கிற அவர்களுடைய தோலையும் அவர்கள் எலும்புகள்மேல் இருக்கிற அவர்களுடைய சதையையும் பிடுங்கி,

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் நன்மையை வெறுத்து, தீமையை விரும்பி, அவர்கள்மேல் இருக்கிற அவர்களுடைய தோலையும், அவர்களுடைய எலும்புகள்மேல் இருக்கிற சதையையும் பிடுங்கி,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்கள் நல்லவற்றை வெறுத்து தீமையை நேசிக்கிறீர்கள். நீங்கள் ஜனங்களின் தோலை உரிப்பீர்கள். அவர்களின் எலும்புகளில் உள்ள தசையைப் பிடுங்குவீர்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽நீங்களோ நன்மையை வெறுத்துத்␢ தீமையை நாடுகின்றீர்கள்;␢ என் மக்களின் தோலை␢ உயிரோடே உரித்து,␢ அவர்கள் எலும்புகளிலிருந்து␢ சதையைக் கிழித்தெடுக்கின்றீர்கள்;⁾

Micah 3:1Micah 3Micah 3:3

King James Version (KJV)
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

American Standard Version (ASV)
ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Bible in Basic English (BBE)
You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;

Darby English Bible (DBY)
Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

World English Bible (WEB)
You who hate the good, And love the evil; Who tear off their skin, And their flesh from off their bones;

Young’s Literal Translation (YLT)
Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,

மீகா Micah 3:2
ஆனாலும் நன்மையை வெறுத்து, தீமையை விரும்பி அவர்கள்மேலிருக்கிற அவர்களுடைய தோலையும் அவர்கள் எலும்புகள்மேல் இருக்கிற அவர்களுடைய சதையையும் பிடுங்கி,
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Who
hate
שֹׂ֥נְאֵיśōnĕʾêSOH-neh-ay
the
good,
ט֖וֹבṭôbtove
and
love
וְאֹ֣הֲבֵיwĕʾōhăbêveh-OH-huh-vay
evil;
the
רָ֑עהrāʿra
who
pluck
off
גֹּזְלֵ֤יgōzĕlêɡoh-zeh-LAY
skin
their
עוֹרָם֙ʿôrāmoh-RAHM
from
off
מֵֽעֲלֵיהֶ֔םmēʿălêhemmay-uh-lay-HEM
flesh
their
and
them,
וּשְׁאֵרָ֖םûšĕʾērāmoo-sheh-ay-RAHM
from
off
מֵעַ֥לmēʿalmay-AL
their
bones;
עַצְמוֹתָֽם׃ʿaṣmôtāmats-moh-TAHM


Tags ஆனாலும் நன்மையை வெறுத்து தீமையை விரும்பி அவர்கள்மேலிருக்கிற அவர்களுடைய தோலையும் அவர்கள் எலும்புகள்மேல் இருக்கிற அவர்களுடைய சதையையும் பிடுங்கி
மீகா 3:2 Concordance மீகா 3:2 Interlinear மீகா 3:2 Image