நெகேமியா 1:7
நாங்கள் உமக்கு முன்பாக மிகவும் கெட்டவர்களாய் நடந்தோம்; நீர் உம்முடைய தாசனாகிய மோசேக்குக்கற்பித்த கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொள்ளாதேபோனோம்.
Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் உமக்கு முன்பாக மிகவும் கெட்டவர்களாக நடந்தோம்; நீர் உம்முடைய ஊழியனாகிய மோசேக்குக் கற்பித்த கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொள்ளாமற்போனோம்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் ஜனங்களாகிய நாங்கள் உமக்கு மிகவும் தீயவர்களாக இருந்தோம். நீர் உமது அடியாரான மோசேக்குக் கொடுத்த கட்டளைகள், போதனைகள், சட்டங்கள் ஆகியவற்றிற்கு நாங்கள் அடி பணிந்திருக்கவில்லை.
திருவிவிலியம்
நாங்கள் உமக்கு எதிராக முறைகேடாக நடந்து கொண்டோம். உமது ஊழியரான மோசேக்குத் தந்த கட்டளைகளையும், சட்டங்களையும், நீதி முறைமைகளையும் கடைப்பிடிக்கவில்லை.
King James Version (KJV)
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
American Standard Version (ASV)
we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which thou commandedst thy servant Moses.
Bible in Basic English (BBE)
We have done great wrong against you, and have not kept the orders, the rules, and the decisions, which you gave to your servant Moses.
Darby English Bible (DBY)
We have acted very perversely against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou commandedst thy servant Moses.
Webster’s Bible (WBT)
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
World English Bible (WEB)
we have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moses.
Young’s Literal Translation (YLT)
we have acted very corruptly against Thee, and have not kept the commands, and the statutes, and the judgments, that Thou didst command Moses Thy servant.
நெகேமியா Nehemiah 1:7
நாங்கள் உமக்கு முன்பாக மிகவும் கெட்டவர்களாய் நடந்தோம்; நீர் உம்முடைய தாசனாகிய மோசேக்குக்கற்பித்த கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் கைக்கொள்ளாதேபோனோம்.
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
| We have dealt very | חֲבֹ֖ל | ḥăbōl | huh-VOLE |
| corruptly | חָבַ֣לְנוּ | ḥābalnû | ha-VAHL-noo |
| not have and thee, against | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| kept | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| שָׁמַ֣רְנוּ | šāmarnû | sha-MAHR-noo | |
| commandments, the | אֶת | ʾet | et |
| nor the statutes, | הַמִּצְוֹ֗ת | hammiṣwōt | ha-mee-ts-OTE |
| nor the judgments, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| which | הַֽחֻקִּים֙ | haḥuqqîm | ha-hoo-KEEM |
| thou commandedst | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| הַמִּשְׁפָּטִ֔ים | hammišpāṭîm | ha-meesh-pa-TEEM | |
| thy servant | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Moses. | צִוִּ֖יתָ | ṣiwwîtā | tsee-WEE-ta |
| אֶת | ʾet | et | |
| מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH | |
| עַבְדֶּֽךָ׃ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
Tags நாங்கள் உமக்கு முன்பாக மிகவும் கெட்டவர்களாய் நடந்தோம் நீர் உம்முடைய தாசனாகிய மோசேக்குக்கற்பித்த கற்பனைகளையும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் கைக்கொள்ளாதேபோனோம்
நெகேமியா 1:7 Concordance நெகேமியா 1:7 Interlinear நெகேமியா 1:7 Image