நெகேமியா 12:24
லேவியரின் தலைவராகிய அபியாவும், செரெபியாவும், கத்மியேலின் குமாரன் யெசுவாவும், அவர்களுக்கு எதிரே நிற்கிற அவர்கள் சகோதரரும், தேவனுடைய மனுஷனாகிய தாவீதினுடைய கற்பனையின்படியே துதிக்கவும், தோத்திரிக்கவும், ஒருவருக்கொருவர் எதிர்முகமாக முறைமுறையாயிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
லேவியர்களின் தலைவர்களாகிய அசபியாவும், செரெபியாவும், கத்மியேலின் மகன் யெசுவாவும், அவர்களுக்கு எதிரே நிற்கிற அவர்களுடைய சகோதரர்களும், தேவனுடைய மனிதனாகிய தாவீதினுடைய கற்பனையின்படியே துதிக்கவும் ஸ்தோத்திரிக்கவும், ஒருவருக்கொருவர் எதிர்முகமாக பிரிவுகளாக இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இவர்கள் லேவியர்களின் தலைவர்கள். அசபியா, செரெபியா கத்மியேலின் மகனான யெசுவாவும் அவர்களின் சகோதரர்களும், அவர்களின் சகோதரர்கள் துதிப்பாட அவர்களுக்கு முன்னால் நின்று தேவனுக்கு மகிமைச் செலுத்தினார்கள். ஒரு குழு இன்னொரு குழுவிற்குப் பதில் சொன்னது. அதுதான் தேவமனிதனான தாவீதால் கட்டளையிடப்பட்டது.
திருவிவிலியம்
லேவியரின் தலைவர்களான அசபியா, சேரேபியா, கத்மியேலின் மகன் ஏசுவா ஆகியோரும் அவர்களுக்கு எதிரில் அவர்களின் சகோதரரும் நின்று கொண்டு, கடவுளின் மனிதர் தாவீது கொடுத்த கட்டளையின்படி, புகழும் நன்றியும் முறைமுறையாகச் செலுத்தி வந்தனர்.
Other Title
கோவில் பணியின் பிரித்தளிப்பு
King James Version (KJV)
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
American Standard Version (ASV)
And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch next to watch.
Bible in Basic English (BBE)
And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua, the son of Kadmiel, with their brothers opposite them, to give blessing and praise as ordered by David, the man of God, watch against watch.
Darby English Bible (DBY)
And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
Webster’s Bible (WBT)
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
World English Bible (WEB)
The chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch next to watch.
Young’s Literal Translation (YLT)
and heads of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel, and their brethren, `are’ over-against them, to give praise, to give thanks, by command of David the man of God, charge over-against charge.
நெகேமியா Nehemiah 12:24
லேவியரின் தலைவராகிய அபியாவும், செரெபியாவும், கத்மியேலின் குமாரன் யெசுவாவும், அவர்களுக்கு எதிரே நிற்கிற அவர்கள் சகோதரரும், தேவனுடைய மனுஷனாகிய தாவீதினுடைய கற்பனையின்படியே துதிக்கவும், தோத்திரிக்கவும், ஒருவருக்கொருவர் எதிர்முகமாக முறைமுறையாயிருந்தார்கள்.
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
| And the chief | וְרָאשֵׁ֣י | wĕrāʾšê | veh-ra-SHAY |
| Levites: the of | הַ֠לְוִיִּם | halwiyyim | HAHL-vee-yeem |
| Hashabiah, | חֲשַׁבְיָ֨ה | ḥăšabyâ | huh-shahv-YA |
| Sherebiah, | שֵֽׁרֵבְיָ֜ה | šērēbĕyâ | shay-ray-veh-YA |
| and Jeshua | וְיֵשׁ֤וּעַ | wĕyēšûaʿ | veh-yay-SHOO-ah |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Kadmiel, | קַדְמִיאֵל֙ | qadmîʾēl | kahd-mee-ALE |
| with their brethren | וַֽאֲחֵיהֶ֣ם | waʾăḥêhem | va-uh-hay-HEM |
| over against | לְנֶגְדָּ֔ם | lĕnegdām | leh-neɡ-DAHM |
| praise to them, | לְהַלֵּ֣ל | lĕhallēl | leh-ha-LALE |
| and to give thanks, | לְהוֹד֔וֹת | lĕhôdôt | leh-hoh-DOTE |
| commandment the to according | בְּמִצְוַ֖ת | bĕmiṣwat | beh-meets-VAHT |
| David of | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
| the man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
| of God, | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| ward | מִשְׁמָ֖ר | mišmār | meesh-MAHR |
| over against | לְעֻמַּ֥ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
| ward. | מִשְׁמָֽר׃ | mišmār | meesh-MAHR |
Tags லேவியரின் தலைவராகிய அபியாவும் செரெபியாவும் கத்மியேலின் குமாரன் யெசுவாவும் அவர்களுக்கு எதிரே நிற்கிற அவர்கள் சகோதரரும் தேவனுடைய மனுஷனாகிய தாவீதினுடைய கற்பனையின்படியே துதிக்கவும் தோத்திரிக்கவும் ஒருவருக்கொருவர் எதிர்முகமாக முறைமுறையாயிருந்தார்கள்
நெகேமியா 12:24 Concordance நெகேமியா 12:24 Interlinear நெகேமியா 12:24 Image