Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நெகேமியா 12:29

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நெகேமியா நெகேமியா 12 நெகேமியா 12:29

நெகேமியா 12:29
பெத்கில்காலிலும், கேபா, அஸ்மாவேத் ஊர்களின் நாட்டுப்புறங்களிலுமிருந்துவந்து கூடினார்கள்; பாடகர் எருசலேமைச் சுற்றிலும் தங்களுக்குக் கிராமங்களைக் கட்டியிருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பெத்கில்காலிலும், கேபா, அஸ்மாவேத் ஊர்களின் நாட்டுப்புறங்களிலுமிருந்து வந்து கூடினார்கள்; பாடகர்கள் எருசலேமைச் சுற்றிலும் தங்களுக்குக் கிராமங்களைக் கட்டியிருந்தார்கள்.

திருவிவிலியம்
பெத்கில்காலிலிருந்தும், கேபா, அஸ்மவேத்து ஆகிய பகுதிகளிலிருந்தும் ஒன்று சேர்க்கப்பட்டார்கள். ஏனெனில் அவர்கள் எருசலேமைச் சுற்றிக் குடியிருப்புகள் அமைத்திருந்தார்கள்.

Nehemiah 12:28Nehemiah 12Nehemiah 12:30

King James Version (KJV)
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
And from Beth-gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth: for the music-makers had made daughter-towns for themselves round about Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
also from Beth-Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves hamlets round about Jerusalem.

Webster’s Bible (WBT)
Also from the house of Gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages around Jerusalem.

World English Bible (WEB)
also from Beth Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages round about Jerusalem.

Young’s Literal Translation (YLT)
and from the house of Gilgal, and from fields of Geba and Azmaveth, for villages have the singers built for themselves round about Jerusalem;

நெகேமியா Nehemiah 12:29
பெத்கில்காலிலும், கேபா, அஸ்மாவேத் ஊர்களின் நாட்டுப்புறங்களிலுமிருந்துவந்து கூடினார்கள்; பாடகர் எருசலேமைச் சுற்றிலும் தங்களுக்குக் கிராமங்களைக் கட்டியிருந்தார்கள்.
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

Also
from
the
house
וּמִבֵּית֙ûmibbêtoo-mee-BATE
of
Gilgal,
הַגִּלְגָּ֔לhaggilgālha-ɡeel-ɡAHL
fields
the
of
out
and
וּמִשְּׂד֥וֹתûmiśśĕdôtoo-mee-seh-DOTE
Geba
of
גֶּ֖בַעgebaʿɡEH-va
and
Azmaveth:
וְעַזְמָ֑וֶתwĕʿazmāwetveh-az-MA-vet
for
כִּ֣יkee
the
singers
חֲצֵרִ֗יםḥăṣērîmhuh-tsay-REEM
builded
had
בָּנ֤וּbānûba-NOO
them
villages
לָהֶם֙lāhemla-HEM
round
about
הַמְשֹׁ֣רֲרִ֔יםhamšōrărîmhahm-SHOH-ruh-REEM
Jerusalem.
סְבִיב֖וֹתsĕbîbôtseh-vee-VOTE
יְרֽוּשָׁלִָֽם׃yĕrûšāloimyeh-ROO-sha-loh-EEM


Tags பெத்கில்காலிலும் கேபா அஸ்மாவேத் ஊர்களின் நாட்டுப்புறங்களிலுமிருந்துவந்து கூடினார்கள் பாடகர் எருசலேமைச் சுற்றிலும் தங்களுக்குக் கிராமங்களைக் கட்டியிருந்தார்கள்
நெகேமியா 12:29 Concordance நெகேமியா 12:29 Interlinear நெகேமியா 12:29 Image