Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நெகேமியா 2:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நெகேமியா நெகேமியா 2 நெகேமியா 2:10

நெகேமியா 2:10
இதை ஓரோனியனான சன்பல்லாத்தும், அம்மோனியனான தொபியா என்னும் ஊழியக்காரனும் கேட்டபோது, இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நன்மையை விசாரிக்க ஒருவன் வந்தான் என்பது அவர்களுக்கு மிகவும் விசனமாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
இதை ஓரோனியனான சன்பல்லாத்தும், அம்மோனியனான தொபியா என்னும் ஊழியக்காரனும் கேட்டபோது, இஸ்ரவேல் மக்களின் நன்மையை விசாரிக்க ஒருவன் வந்தான் என்பது அவர்களுக்கு மிகவும் கோபமாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
நான் என்ன செய்துகொண்டிருக்கின்றேன் என்பது பற்றி சன்பல்லாத்தும் தொபியாவும் கேள்விப்பட்டனர். அவர்கள் இடிந்து போனார்கள். இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு உதவ ஒருவன் வந்திருக்கிறான் என்று அறிந்து கோபமுற்றனர். சன்பல்லாத் ஓரோனியனிலிருந்தும் தொபியா அம்மோனியாவிலிருந்தும் வந்த அதிகாரிகள்.

திருவிவிலியம்
ஓரோனியனான சன்பலாற்றும், அரச அலுவலனும் அம்மோனியனுமான தோபியாவும் அதைக் கேள்வியுற்றபோது, இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு நன்மை செய்ய ஒருவன் வந்துவிட்டானே என்று எரிச்சலுற்றனர்.⒫

Nehemiah 2:9Nehemiah 2Nehemiah 2:11

King James Version (KJV)
When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
And when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, for that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, hearing of it, were greatly troubled because a man had come to the help of the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And when Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of Israel.

World English Bible (WEB)
When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, because a man had come to seek the welfare of the children of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and it is evil to them — a great evil — that a man hath come in to seek good for the sons of Israel.

நெகேமியா Nehemiah 2:10
இதை ஓரோனியனான சன்பல்லாத்தும், அம்மோனியனான தொபியா என்னும் ஊழியக்காரனும் கேட்டபோது, இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நன்மையை விசாரிக்க ஒருவன் வந்தான் என்பது அவர்களுக்கு மிகவும் விசனமாயிருந்தது.
When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.

When
Sanballat
וַיִּשְׁמַ֞עwayyišmaʿva-yeesh-MA
the
Horonite,
סַנְבַלַּ֣טsanballaṭsahn-va-LAHT
and
Tobiah
הַחֹֽרֹנִ֗יhaḥōrōnîha-hoh-roh-NEE
the
servant,
וְטֽוֹבִיָּה֙wĕṭôbiyyāhveh-toh-vee-YA
Ammonite,
the
הָעֶ֣בֶדhāʿebedha-EH-ved
heard
הָֽעַמֹּנִ֔יhāʿammōnîha-ah-moh-NEE
of
it,
it
grieved
וַיֵּ֥רַעwayyēraʿva-YAY-ra
exceedingly
them
לָהֶ֖םlāhemla-HEM

רָעָ֣הrāʿâra-AH
that
גְדֹלָ֑הgĕdōlâɡeh-doh-LA
there
was
come
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
a
man
בָּ֥אbāʾba
seek
to
אָדָ֔םʾādāmah-DAHM
the
welfare
לְבַקֵּ֥שׁlĕbaqqēšleh-va-KAYSH
of
the
children
טוֹבָ֖הṭôbâtoh-VA
of
Israel.
לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE


Tags இதை ஓரோனியனான சன்பல்லாத்தும் அம்மோனியனான தொபியா என்னும் ஊழியக்காரனும் கேட்டபோது இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நன்மையை விசாரிக்க ஒருவன் வந்தான் என்பது அவர்களுக்கு மிகவும் விசனமாயிருந்தது
நெகேமியா 2:10 Concordance நெகேமியா 2:10 Interlinear நெகேமியா 2:10 Image