Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நெகேமியா 4:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நெகேமியா நெகேமியா 4 நெகேமியா 4:10

நெகேமியா 4:10
அப்பொழுது யூதா மனிதர்: சுமைகாரரின் பெலன் குறைந்துபோகிறது, மண்மேடு மிச்சமாயிருக்கிறது; நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டக் கூடாது என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யூதா மனிதர்கள்: சுமைகாரர்களின் பெலன் குறைந்துபோகிறது; மண்மேடு மிச்சமாக இருக்கிறது; நாங்கள் மதிலைக் கட்டக்கூடாது என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அந்த நேரத்தில் யூதாவின் ஜனங்கள், “வேலைக்காரர்கள் சோர்வாக இருக்கிறார்கள். வழியில் எல்லாம் மண்ணும் மேடுமாயும் இருக்கிறது. எங்களால் தொடர்ந்து சுவரைக் கட்ட முடியாது.

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது யூதா நாட்டினர், சுமப்போர் தளர்ந்து போயினர்; மண்மேடோ பெரிதாய் உள்ளது; மதில்களை நம்மால் கட்டிமுடிக்க இயலாது” என்றனர்.

Nehemiah 4:9Nehemiah 4Nehemiah 4:11

King James Version (KJV)
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

American Standard Version (ASV)
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Bible in Basic English (BBE)
And Judah said, The strength of the workmen is giving way, and there is much waste material; it is impossible for us to put up the wall.

Darby English Bible (DBY)
And Judah said, The strength of the bearers of burdens faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.

Webster’s Bible (WBT)
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

World English Bible (WEB)
Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Judah saith, `The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish `is’ abundant, and we are not able to build on the wall.’

நெகேமியா Nehemiah 4:10
அப்பொழுது யூதா மனிதர்: சுமைகாரரின் பெலன் குறைந்துபோகிறது, மண்மேடு மிச்சமாயிருக்கிறது; நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டக் கூடாது என்றார்கள்.
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

And
Judah
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
The
strength
כָּשַׁל֙kāšalka-SHAHL
burdens
of
bearers
the
of
כֹּ֣חַkōaḥKOH-ak
is
decayed,
הַסַּבָּ֔לhassabbālha-sa-BAHL
much
is
there
and
וְהֶֽעָפָ֖רwĕheʿāpārveh-heh-ah-FAHR
rubbish;
הַרְבֵּ֑הharbēhahr-BAY
so
that
we
וַֽאֲנַ֙חְנוּ֙waʾănaḥnûva-uh-NAHK-NOO
not
are
לֹ֣אlōʾloh
able
נוּכַ֔לnûkalnoo-HAHL
to
build
לִבְנ֖וֹתlibnôtleev-NOTE
the
wall.
בַּֽחוֹמָֽה׃baḥômâBA-hoh-MA


Tags அப்பொழுது யூதா மனிதர் சுமைகாரரின் பெலன் குறைந்துபோகிறது மண்மேடு மிச்சமாயிருக்கிறது நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டக் கூடாது என்றார்கள்
நெகேமியா 4:10 Concordance நெகேமியா 4:10 Interlinear நெகேமியா 4:10 Image