நெகேமியா 4:12
அதை அவர்களண்டையிலே குடியிருக்கிற யூதரும், பல இடங்களிலுமிருந்து எங்களிடத்துக்கு வந்து, பத்துவிசை எங்களுக்குச் சொன்னார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதை அவர்களருகில் குடியிருக்கிற யூதர்களும், பல இடங்களிலுமிருந்து எங்களிடம் வந்து, பத்துமுறை எங்களுக்குச் சொன்னார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு எங்கள் பகைவர்களின் மத்தியில் வாழும் யூதர்கள் வந்து எங்களிடம் பத்துமுறை, “எங்களைச் சுற்றிலும் எங்கள் பகைவர்கள் உள்ளனர். நாங்கள் திரும்பினாலும், அங்கேயும் இருக்கிறார்கள்” என்று சொன்னார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவர்களைச் சுற்றி வாழ்ந்து வந்த யூதர்கள் பத்துமுறை வந்து எங்களிடம், “எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் நம்மை எதிர்த்து வருகிறார்கள்” என்று அறிவித்தனர்.
King James Version (KJV)
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about that when the Jews who were living near them came, they said to us ten times, From all directions they are coming against us.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they returned to us,
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, that when the Jews who dwelt by them came, they said to us ten times, From all places whence ye shall return to us they will be upon you.
World English Bible (WEB)
It happened that when the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, You must return to us.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return — `they are’ against us.
நெகேமியா Nehemiah 4:12
அதை அவர்களண்டையிலே குடியிருக்கிற யூதரும், பல இடங்களிலுமிருந்து எங்களிடத்துக்கு வந்து, பத்துவிசை எங்களுக்குச் சொன்னார்கள்.
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
| And it came to pass, | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
| that when | כַּֽאֲשֶׁר | kaʾăšer | KA-uh-sher |
| Jews the | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
| which dwelt | הַיְּהוּדִ֔ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
| by them | הַיֹּֽשְׁבִ֖ים | hayyōšĕbîm | ha-yoh-sheh-VEEM |
| came, | אֶצְלָ֑ם | ʾeṣlām | ets-LAHM |
| they said | וַיֹּ֤אמְרוּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-roo |
| ten us unto | לָ֙נוּ֙ | lānû | LA-NOO |
| times, | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
| From all | פְּעָמִ֔ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM |
| places | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
| whence | הַמְּקֹמ֖וֹת | hammĕqōmôt | ha-meh-koh-MOTE |
| return shall ye | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| unto | תָּשׁ֥וּבוּ | tāšûbû | ta-SHOO-voo |
| us they will be upon you. | עָלֵֽינוּ׃ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
Tags அதை அவர்களண்டையிலே குடியிருக்கிற யூதரும் பல இடங்களிலுமிருந்து எங்களிடத்துக்கு வந்து பத்துவிசை எங்களுக்குச் சொன்னார்கள்
நெகேமியா 4:12 Concordance நெகேமியா 4:12 Interlinear நெகேமியா 4:12 Image