Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நெகேமியா 6:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நெகேமியா நெகேமியா 6 நெகேமியா 6:9

நெகேமியா 6:9
அந்த வேலை நடந்தேறாதபடிக்கு எங்கள் கை சலித்துப்போம் என்று சொல்லி, அவர்கள் எல்லாரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள். ஆதலால் தேவனே நீர் என் கைகளைத் திடப்படுத்தியருளும்,

Tamil Indian Revised Version
அந்த வேலை நடைபெறாமலிருக்க, எங்கள் கைகள் சோர்ந்துபோகும் என்று சொல்லி, அவர்கள் எல்லோரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள். ஆதலால் தேவனே, நீர் என்னுடைய கைகளைத் பலப்படுத்தியருளும்.

Tamil Easy Reading Version
எங்கள் பகைவர்கள் எங்களைப் பயமுறுத்தவே முயன்றனர். அவர்கள் தங்களுக்குள், “யூதர்கள் பயப்படுவார்கள். வேலைச் செய்துகொண்டிருப்பதில் சோர்வு அடைவார்கள். பிறகு சுவர் வேலை முடியாது” என்று நினைத்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள். ஆனால் நான், “தேவனே என்னைப் பலப்படுத்தும்” என ஜெபம் செய்தேன்.

திருவிவிலியம்
ஏனெனில் அவர்கள் அனைவரும் எங்களை அச்சுறுத்தினர், “அவர்கள் கைகள் வேலை செய்வதில் தளர்ந்துவிடும். வேலை நின்று விடும்” என்று சொல்லி வந்தனர். எனவே, கடவுளே! என் “கைளை வலிமைப்படுத்தும்.”

Nehemiah 6:8Nehemiah 6Nehemiah 6:10

King James Version (KJV)
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

American Standard Version (ASV)
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. But now, `O God’, strengthen thou my hands.

Bible in Basic English (BBE)
For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.

Darby English Bible (DBY)
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. — Now therefore strengthen my hands!

Webster’s Bible (WBT)
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it may not be done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

World English Bible (WEB)
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it not be done. But now, [God], strengthen you my hands.

Young’s Literal Translation (YLT)
for all of them are making us afraid, saying, `Their hands are too feeble for the work, and it is not done;’ and now, strengthen Thou my hands.

நெகேமியா Nehemiah 6:9
அந்த வேலை நடந்தேறாதபடிக்கு எங்கள் கை சலித்துப்போம் என்று சொல்லி, அவர்கள் எல்லாரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள். ஆதலால் தேவனே நீர் என் கைகளைத் திடப்படுத்தியருளும்,
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

For
כִּ֣יkee
they
all
כֻלָּ֗םkullāmhoo-LAHM
made
us
afraid,
מְיָֽרְאִ֤יםmĕyārĕʾîmmeh-ya-reh-EEM

אוֹתָ֙נוּ֙ʾôtānûoh-TA-NOO
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Their
hands
יִרְפּ֧וּyirpûyeer-POO
shall
be
weakened
יְדֵיהֶ֛םyĕdêhemyeh-day-HEM
from
מִןminmeen
work,
the
הַמְּלָאכָ֖הhammĕlāʾkâha-meh-la-HA
that
it
be
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
done.
תֵֽעָשֶׂ֑הtēʿāśetay-ah-SEH
Now
וְעַתָּ֖הwĕʿattâveh-ah-TA
strengthen
God,
O
therefore,
חַזֵּ֥קḥazzēqha-ZAKE

אֶתʾetet
my
hands.
יָדָֽי׃yādāyya-DAI


Tags அந்த வேலை நடந்தேறாதபடிக்கு எங்கள் கை சலித்துப்போம் என்று சொல்லி அவர்கள் எல்லாரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள் ஆதலால் தேவனே நீர் என் கைகளைத் திடப்படுத்தியருளும்
நெகேமியா 6:9 Concordance நெகேமியா 6:9 Interlinear நெகேமியா 6:9 Image