நெகேமியா 7:73
ஆசாரியரும் லேவியரும், வாசல் காவலாளரும், பாடகரும், ஜனங்களில் சிலரும் நிதனீமியரும், இஸ்ரவேலர் அனைவரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள்; ஏழாம் மாதமானபோது, இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் பட்டணங்களில் இருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், வாசல் காவலாளர்களும், பாடகர்களும், மக்களில் சிலரும், ஆலய பணியாளர்களும், இஸ்ரவேலர்கள் அனைவரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள்; ஏழாம் மாதமானபோது, இஸ்ரவேல் வம்சத்தினர்கள் தங்கள் பட்டணங்களில் இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியரும், லேவியின் கோத்திரத்தாரும், வாசல் காவலாளரும், பாடகரும், ஆலய வேலைக்காரர்களும் தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள். இஸ்ரவேலின் மற்ற ஜனங்களும் தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள். ஆண்டில் ஏழாவது மாதத்தில் இஸ்ரவேலின் அனைத்து ஜனங்களும் தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறி இருந்தனர்.
திருவிவிலியம்
குருக்களும், லேவியரும், வாயிற்காவலரும், பாடகரும், மக்களுள் சிலரும், கோவில் பணியாளரும் ஆகிய இஸ்ரயேலர் அனைவரும் தம் நகர்களில் குடியேறினர். ஏழாவது மாதம் வந்தபோது இஸ்ரயேல் மக்கள் அனைவரும் தம் நகர்களில் இருந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
American Standard Version (ASV)
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
Bible in Basic English (BBE)
So the priests and the Levites and the door-keepers and the music-makers and some of the people and the Nethinim, and all Israel, were living in their towns.
Darby English Bible (DBY)
And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
Webster’s Bible (WBT)
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
World English Bible (WEB)
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, lived in their cities. When the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they dwell — the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and `some’ of the people, and the Nethinim, and all Israel — in their cities, and the seventh month cometh, and the sons of Israel `are’ in their cities.
நெகேமியா Nehemiah 7:73
ஆசாரியரும் லேவியரும், வாசல் காவலாளரும், பாடகரும், ஜனங்களில் சிலரும் நிதனீமியரும், இஸ்ரவேலர் அனைவரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள்; ஏழாம் மாதமானபோது, இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் பட்டணங்களில் இருந்தார்கள்.
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
| So the priests, | וַיֵּֽשְׁב֣וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| Levites, the and | הַכֹּֽהֲנִ֣ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
| and the porters, | וְהַלְוִיִּ֡ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
| singers, the and | וְהַשּֽׁוֹעֲרִים֩ | wĕhaššôʿărîm | veh-ha-shoh-uh-REEM |
| and some of | וְהַמְשֹֽׁרְרִ֨ים | wĕhamšōrĕrîm | veh-hahm-shoh-reh-REEM |
| people, the | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| and the Nethinims, | הָעָ֧ם | hāʿām | ha-AM |
| all and | וְהַנְּתִינִ֛ים | wĕhannĕtînîm | veh-ha-neh-tee-NEEM |
| Israel, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| dwelt | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| cities; their in | בְּעָֽרֵיהֶ֑ם | bĕʿārêhem | beh-ah-ray-HEM |
| and when the seventh | וַיִּגַּע֙ | wayyiggaʿ | va-yee-ɡA |
| month | הַחֹ֣דֶשׁ | haḥōdeš | ha-HOH-desh |
| came, | הַשְּׁבִיעִ֔י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
| the children | וּבְנֵ֥י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| were in their cities. | בְּעָֽרֵיהֶֽם׃ | bĕʿārêhem | beh-AH-ray-HEM |
Tags ஆசாரியரும் லேவியரும் வாசல் காவலாளரும் பாடகரும் ஜனங்களில் சிலரும் நிதனீமியரும் இஸ்ரவேலர் அனைவரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள் ஏழாம் மாதமானபோது இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் பட்டணங்களில் இருந்தார்கள்
நெகேமியா 7:73 Concordance நெகேமியா 7:73 Interlinear நெகேமியா 7:73 Image