எண்ணாகமம் 12:13
அப்பொழுது மோசே கர்த்தரை நோக்கி: என் தேவனே, அவளைக் குணமாக்கும் என்று கெஞ்சினான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மோசே கர்த்தரை நோக்கி: என்னுடைய தேவனே. அவளைக் குணமாக்கும் என்று கெஞ்சினான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே மோசே கர்த்தரிடம் விண்ணப்பம் செய்து, “தேவனே தயவு செய்து இவளது தொழு நோயைப் போக்கிவிடும்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
மோசே ஆண்டவரிடம் முறையிட்டு, “கடவுளே, இவளைக் குணமாக்க வேண்டுகிறேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
American Standard Version (ASV)
And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses, crying to the Lord, said, Let my prayer come before you, O God, and make her well.
Darby English Bible (DBY)
And Moses cried to Jehovah, saying, O ùGod, heal her, I beseech thee!
Webster’s Bible (WBT)
And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
World English Bible (WEB)
Moses cried to Yahweh, saying, Heal her, God, I beg you.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses crieth unto Jehovah, saying, `O God, I pray Thee, give, I pray Thee, healing to her.’
எண்ணாகமம் Numbers 12:13
அப்பொழுது மோசே கர்த்தரை நோக்கி: என் தேவனே, அவளைக் குணமாக்கும் என்று கெஞ்சினான்.
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
| And Moses | וַיִּצְעַ֣ק | wayyiṣʿaq | va-yeets-AK |
| cried | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Heal | אֵ֕ל | ʾēl | ale |
| her now, | נָ֛א | nāʾ | na |
| O God, | רְפָ֥א | rĕpāʾ | reh-FA |
| I beseech thee. | נָ֖א | nāʾ | na |
| לָֽהּ׃ | lāh | la |
Tags அப்பொழுது மோசே கர்த்தரை நோக்கி என் தேவனே அவளைக் குணமாக்கும் என்று கெஞ்சினான்
எண்ணாகமம் 12:13 Concordance எண்ணாகமம் 12:13 Interlinear எண்ணாகமம் 12:13 Image