எண்ணாகமம் 12:14
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: அவள் தகப்பன் அவள் முகத்திலே காறித் துப்பினதுண்டானால், அவள் ஏழுநாள் வெட்கப்படவேண்டாமோ, அதுபோலவே அவள் ஏழுநாள் பாளயத்துக்குப் புறம்பே விலக்கப்பட்டிருந்து, பின்பு சேர்த்துக்கொள்ளப்படக்கடவள் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: அவளுடைய தகப்பன் அவளுடைய முகத்திலே காறித் துப்பினால், அவள் ஏழுநாட்கள் வெட்கப்படவேண்டாமோ, அதுபோலவே அவள் ஏழுநாள் முகாமிற்குப் புறம்பே விலக்கப்பட்டிருந்து, பின்பு சேர்த்துக்கொள்ளப்படவேண்டும் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி, “அவளது தந்தை அவள் முகத்தின் மீது உமிழ்ந்தால், அவளுக்கு ஏழு நாட்கள் அவமானமாக இருக்கும். எனவே, அவளை முகாமிற்கு வெளியே ஏழு நாட்கள் வைத்திரு. அதற்குப் பிறகு அவள் குணமாவாள். பின்னர் அவள் கூடாரத்திற்குத் திரும்பலாம்” என்றார்.
திருவிவிலியம்
ஆனால், ஆண்டவர் மோசேயிடம், “அவள் தந்தை அவள் முகத்தில் காறித் துப்பியிருந்தால், ஏழுநாள்கள் அவள் வெட்கப்பட வேண்டாமோ? பாளையத்துக்குப் புறம்பே அவள் ஏழுநாள்கள் விலக்கப்பட்டிருக்கட்டும்; அதன் பின், மீண்டும் அவள் உள்ளே கொண்டுவரப்படலாம்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again].
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Moses, If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `And her father had but spat in her face — is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.’
எண்ணாகமம் Numbers 12:14
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: அவள் தகப்பன் அவள் முகத்திலே காறித் துப்பினதுண்டானால், அவள் ஏழுநாள் வெட்கப்படவேண்டாமோ, அதுபோலவே அவள் ஏழுநாள் பாளயத்துக்குப் புறம்பே விலக்கப்பட்டிருந்து, பின்பு சேர்த்துக்கொள்ளப்படக்கடவள் என்றார்.
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
| And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Moses, | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
| If her father | וְאָבִ֙יהָ֙ | wĕʾābîhā | veh-ah-VEE-HA |
| but had | יָרֹ֤ק | yārōq | ya-ROKE |
| spit | יָרַק֙ | yāraq | ya-RAHK |
| in her face, | בְּפָנֶ֔יהָ | bĕpānêhā | beh-fa-NAY-ha |
| not she should | הֲלֹ֥א | hălōʾ | huh-LOH |
| be ashamed | תִכָּלֵ֖ם | tikkālēm | tee-ka-LAME |
| seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
| days? | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
| let her be shut | תִּסָּגֵ֞ר | tissāgēr | tee-sa-ɡARE |
| out | שִׁבְעַ֤ת | šibʿat | sheev-AT |
| from the camp | יָמִים֙ | yāmîm | ya-MEEM |
| seven | מִח֣וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
| days, | לַֽמַּחֲנֶ֔ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH |
| and after that | וְאַחַ֖ר | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR |
| let her be received in | תֵּֽאָסֵֽף׃ | tēʾāsēp | TAY-ah-SAFE |
Tags கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி அவள் தகப்பன் அவள் முகத்திலே காறித் துப்பினதுண்டானால் அவள் ஏழுநாள் வெட்கப்படவேண்டாமோ அதுபோலவே அவள் ஏழுநாள் பாளயத்துக்குப் புறம்பே விலக்கப்பட்டிருந்து பின்பு சேர்த்துக்கொள்ளப்படக்கடவள் என்றார்
எண்ணாகமம் 12:14 Concordance எண்ணாகமம் 12:14 Interlinear எண்ணாகமம் 12:14 Image