எண்ணாகமம் 12:6
அப்பொழுது அவர்: என் வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; உங்களுக்குள்ளே ஒருவன் தீர்க்கதரிசியாயிருந்தால், கர்த்தராகிய நான் தரிசனத்தில் என்னை அவனுக்கு வெளிப்படுத்தி, சொப்பனத்தில் அவனோடே பேசுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்: என்னுடைய வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; உங்களுக்குள்ளே ஒருவன் தீர்க்கதரிசியாக இருந்தால், கர்த்தராகிய நான் தரிசனத்தில் என்னை அவனுக்கு வெளிப்படுத்தி, சொப்பனத்தில் அவனோடு பேசுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன், “நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள். உங்களுக்குத் தீர்க்கதரிசிகள் இருக்கிறார்கள். கர்த்தராகிய நான் அவர்களுக்குக் காட்சியளிப்பேன். அவர்களோடு கனவில் பேசுவேன்.
திருவிவிலியம்
அவர் கூறியது: என் வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; உங்களுக்குள் இறைவாக்கினன் ஒருவன் இருந்தால் ஆண்டவராகிய நான் ஒரு காட்சியின் வழியாக அவனுக்கு என்னை வெளிப்படுத்துவேன். கனவில் அவனோடு பேசுவேன்.
King James Version (KJV)
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
American Standard Version (ASV)
And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Now give ear to my words: if there is a prophet among you I will give him knowledge of myself in a vision and will let my words come to him in a dream.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known to him in a vision, I will speak to him in a dream.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, Hear now my words: If there is a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision, and will speak to him in a dream.
World English Bible (WEB)
He said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Yahweh will make myself known to him in a vision, I will speak with him in a dream.
Young’s Literal Translation (YLT)
And He saith, `Hear, I pray you, My words: If your prophet is of Jehovah — in an appearance unto him I make Myself known; in a dream I speak with him;
எண்ணாகமம் Numbers 12:6
அப்பொழுது அவர்: என் வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; உங்களுக்குள்ளே ஒருவன் தீர்க்கதரிசியாயிருந்தால், கர்த்தராகிய நான் தரிசனத்தில் என்னை அவனுக்கு வெளிப்படுத்தி, சொப்பனத்தில் அவனோடே பேசுவேன்.
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
| And he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Hear | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
| now | נָ֣א | nāʾ | na |
| my words: | דְבָרָ֑י | dĕbārāy | deh-va-RAI |
| If | אִם | ʾim | eem |
| be there | יִֽהְיֶה֙ | yihĕyeh | yee-heh-YEH |
| a prophet | נְבִ֣יאֲכֶ֔ם | nĕbîʾăkem | neh-VEE-uh-HEM |
| Lord the I you, among | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| known myself make will | בַּמַּרְאָה֙ | bammarʾāh | ba-mahr-AH |
| unto | אֵלָ֣יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| him in a vision, | אֶתְוַדָּ֔ע | ʾetwaddāʿ | et-va-DA |
| speak will and | בַּֽחֲל֖וֹם | baḥălôm | ba-huh-LOME |
| unto him in a dream. | אֲדַבֶּר | ʾădabber | uh-da-BER |
| בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Tags அப்பொழுது அவர் என் வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள் உங்களுக்குள்ளே ஒருவன் தீர்க்கதரிசியாயிருந்தால் கர்த்தராகிய நான் தரிசனத்தில் என்னை அவனுக்கு வெளிப்படுத்தி சொப்பனத்தில் அவனோடே பேசுவேன்
எண்ணாகமம் 12:6 Concordance எண்ணாகமம் 12:6 Interlinear எண்ணாகமம் 12:6 Image