எண்ணாகமம் 14:13
மோசே கர்த்தரை நோக்கி: எகிப்தியர் இதைக் கேட்பார்கள்; அவர்கள் நடுவிலிருந்து உம்முடைய வல்லமையினாலே இந்த ஜனங்களைக் கொண்டுவந்தீரே.
Tamil Indian Revised Version
மோசே கர்த்தரை நோக்கி: எகிப்தியர்கள் இதைக் கேட்பார்கள், அவர்கள் நடுவிலிருந்து உம்முடைய வல்லமையினாலே இந்த மக்களைக் கொண்டுவந்தீரே.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு மோசே கர்த்தரிடம், “நீர் இதனைச் செய்துவிட்டால், எகிப்தியர்கள் இதனைப் பற்றி கேள்விப்படுவார்கள். நீர் உமது வல்லமையைப் பயன்படுத்தி உமது ஜனங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே மீட்டுவந்தீர், என்பதை அவர்கள் அறிவார்கள்.
திருவிவிலியம்
ஆனால், மோசே ஆண்டவரிடம் கூறியது: அப்போது எகிப்தியர் இதைப்பற்றிக் கேள்விப்படுவார்களே! நீர் அவர்களிடமிருந்துதானே இம்மக்களை உம் ஆற்றலால் கொண்டு வந்தீர்!
King James Version (KJV)
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
American Standard Version (ASV)
And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;
Darby English Bible (DBY)
And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy might thou broughtest up this people from the midst of them;
Webster’s Bible (WBT)
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
World English Bible (WEB)
Moses said to Yahweh, Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses saith unto Jehovah, `Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,
எண்ணாகமம் Numbers 14:13
மோசே கர்த்தரை நோக்கி: எகிப்தியர் இதைக் கேட்பார்கள்; அவர்கள் நடுவிலிருந்து உம்முடைய வல்லமையினாலே இந்த ஜனங்களைக் கொண்டுவந்தீரே.
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
| And Moses | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Egyptians the Then | וְשָֽׁמְע֣וּ | wĕšāmĕʿû | veh-sha-meh-OO |
| shall hear | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| (for it, | כִּֽי | kî | kee |
| thou broughtest up | הֶעֱלִ֧יתָ | heʿĕlîtā | heh-ay-LEE-ta |
| בְכֹֽחֲךָ֛ | bĕkōḥăkā | veh-hoh-huh-HA | |
| this | אֶת | ʾet | et |
| people | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
| in thy might | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| from among | מִקִּרְבּֽוֹ׃ | miqqirbô | mee-keer-BOH |
Tags மோசே கர்த்தரை நோக்கி எகிப்தியர் இதைக் கேட்பார்கள் அவர்கள் நடுவிலிருந்து உம்முடைய வல்லமையினாலே இந்த ஜனங்களைக் கொண்டுவந்தீரே
எண்ணாகமம் 14:13 Concordance எண்ணாகமம் 14:13 Interlinear எண்ணாகமம் 14:13 Image